1761 Brünn Tod Margaretha Schabenbeck

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Jinbomerten
    Benutzer
    • 16.12.2020
    • 94

    [ungelöst] 1761 Brünn Tod Margaretha Schabenbeck

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbucheintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1761
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Brünn, Mähren
    Namen um die es sich handeln sollte: Margaretha Schebenbeck



    Hallo miteinander,

    nach längerem benötige ich Mal wieder eine Lesehilfe. Ich danke allen helfenden vielmals im Voraus.

    17 die ?Frau? Margaretha ?Schabenbeckin? ?Buchhalters? bei der Manufaktur für ?unlesbar? alt 31 ?Jahr? ?unlesbar? ?unlesbar? ?Neustadt? Rest unlesbar

    Angehängte Dateien
  • Jürgen Wermich
    Erfahrener Benutzer
    • 05.09.2014
    • 5692

    #2
    Sehr schwierige Schrift, nur wenige Vorschläge, sicher ist davon nur "Nachtpulß":

    Frau Ehegmahlin
    mit gantz(em) g(eläut) Nachtpulß

    Kommentar

    • Jinbomerten
      Benutzer
      • 16.12.2020
      • 94

      #3
      Danke für deine Antwort! An welcher Stelle ließt die denn Ehegemahlin?

      Kommentar

      • Horst von Linie 1
        Erfahrener Benutzer
        • 12.09.2017
        • 20596

        #4
        Zitat von Jinbomerten Beitrag anzeigen
        An welcher Stelle ließt die denn Ehegemahlin?
        Ich verstehe die Frage nicht.
        Dritte Zeile, erstes Wort.
        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

        Und zum Schluss:
        Freundliche Grüße.

        Kommentar

        Lädt...
        X