Bitte um Lesehilfe bei. Taufeintarg von Augustin Gayda, 1812

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Anma83
    Erfahrener Benutzer
    • 03.08.2020
    • 978

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe bei. Taufeintarg von Augustin Gayda, 1812

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1812
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Zywecitz
    Namen um die es sich handeln sollte: Augustin Gayda


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Hallo,
    Könnt ihr mir bitte noch ein letztes mal für heute bei einem Taufeintrages helfen beim lesen.
    Es geht um den vorletzten Eintrag.
    Ich lese:
    Ist dem ?mannn Woilek Gayda von seinem Eheweib Maria geb. Grziwwotz edem um 12 Uhr zu Mittags neugeborener Sohne: vom Herrn Agidius Dastig getauft und Augustin genennt wworden. Pathen 1.Nicolay Wienczek ? 2. Catharina Will ? Gärtnerin ? aus Zywocitz.

    Ich hoffe, ihr könnt mir auch bei diesem Taufeintrag helfe.
    Ich danke euch jetzt schon für eure Hilfe.

    Gruß Anma

    P.S schönen Abend noch
    Angehängte Dateien
  • AlfredS
    Erfahrener Benutzer
    • 09.07.2018
    • 3514

    #2
    Ich ergänze:
    Ist dem Hausmannn Woitek Gayda von seinem
    Eheweibe Maria gebohrne Grziwotz edem um 12
    Uhr zu Mittags neugeborenes Söhn(lein) vom Herrn Pater
    Aegidius Dastig getauft und Augustin genannt
    worden. Pathen 1. Nicolaus Wienczek, Knecht 2.
    Catharina Will Dreschgärtnerin alle aus Zywocitz.
    Gruß, Alfred

    Kommentar

    • Anma83
      Erfahrener Benutzer
      • 03.08.2020
      • 978

      #3
      Vielen Dank für deine Hilfe.

      Gruß Anma

      Kommentar

      Lädt...
      X