Lesehilfe 17.Jh Effeldorf, Unterfranken

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Maxsucht
    Benutzer
    • 06.10.2023
    • 51

    [gelöst] Lesehilfe 17.Jh Effeldorf, Unterfranken

    Quelle bzw. Art des Textes: Pfarrei Theilheim, Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1610, 1661
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Theilheim
    Namen um die es sich handeln sollte: Barthel/Bartholomäus Schlereth, Elisabetha Steinig


    Liebes Forum,

    nach einer kurzen Pause bin ich wieder auf der Suche.
    Dieses Mal habe ich zwei Quellen aus den Kirchenbüchern im unterfränkischen Theilheim.

    Bei dem ersten Bild sollte es um die Trauung von Barthel Schlereth und Elisabetha Steinig gehen. Hier kann ich leider kaum etwas entziffern.

    Bei dem zweiten Bild sollten sowohl der Tod von Bartholomäus als auch der seiner Frau vermerkt sein.

    Ich lese:

    zu 1:
    ??? 17. Januar ???
    Kirchgang? ? Barthel ? von Effeldorf ?
    ?? Schlereth ?? mit Elisabetha Steiningerin
    von W? ? adhoc vi? filia ??
    ???
    Urban ???
    Gauß ???
    ???
    ???


    zu 2:
    22. Octob ex hoc mortali vita ? Elisabetha
    Schlerithin Bartholomäus Schleriths ??
    ?? 73 Annorum

    Vielen Dank im Voraus für Eure Hilfe!
    Max
    Angehängte Dateien
  • jebaer
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2022
    • 2544

    #2
    Gehört, da lateinisch, ins Fremdsprachenforum:

    zu 2:
    22. Octob.(ris) ex hac mortali vita discessit Elisabetha
    Schlerithin Bartholomæi Schleriths relicta vidua
    ætatis suæ 73 Annorum

    Am 22. Oktober Aus diesem sterblichen Leben verschied Elisabeth
    Schlerith, Bartholomäus Schleriths hinterlassene Witwe
    ihres Alters von 73 Jahren


    LG Jens
    Zuletzt geändert von jebaer; 14.01.2024, 05:19.
    Am besde goar ned ersd ingnoriern!

    Kommentar

    • Maxsucht
      Benutzer
      • 06.10.2023
      • 51

      #3
      Vielen Dank!

      Zitat von jebaer Beitrag anzeigen
      Gehört, da lateinisch, ins Fremdsprachenforum:

      zu 2:
      22. Octob.(ris) ex hac mortali vita discessit Elisabetha
      Schlerithin Bartholomæi Schleriths relicta vidua
      ætatis suæ 73 Annorum

      Am 22. Oktober Aus diesem sterblichen Leben verschied Elisabeth
      Schlerith, Bartholomäus Schleriths hinterlassene Witwe
      ihres Alters von 73 Jahren


      LG Jens

      Hallo Jens,

      vielen Dank für den Hinweis und die Hilfe!
      Ich ziehe ins Fremdsprachenforum um.

      LG Max

      Kommentar

      Lädt...
      X