Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum:
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung:
Konfession der gesuchten Person(en):
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche (Datenbanken):
Zur Antwortfindung bereits genutzte Anlaufstellen (Ämter, Archive):
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung:
Konfession der gesuchten Person(en):
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche (Datenbanken):
Zur Antwortfindung bereits genutzte Anlaufstellen (Ämter, Archive):
Hallo,
Wie ich bereits an anderer Stelle erwähnt habe, beginne ich gerade mit der Suche nach den Vorfahren meines Großvaters mütterlicherseits in der Region Trier.
Ein Mitglied des Forums hat mir die Geburtsurkunde meines Urgroßvaters zur Verfügung gestellt, und ich habe mich daran gemacht, sie zu entziffern.
Allerdings bin ich mit der Schrift dieser Zeit überhaupt nicht vertraut und nachdem ich alle mir zur Verfügung stehenden Mittel (einschließlich Transkribus) genutzt habe, bleiben mir immer noch einige Unklarheiten.
Hier ist, was ich entziffern konnte (in Klammern die Wörter, die ich nicht verstehe).
"Nr 114 Geburts-Akt
Trier, im stadt-Kreise Trier, den neunten des Monats März achthundert sieben und fünfzig vor mittags, neun Uhr, erschien vor mir (???) MELCHIOR delegierten Beamten des Civilstandes der Oberbürgermeisterei Trier, die nach ihrer erklärung bei der Gebiet zugegen gewesen Eleonore Roebler, fünfundsechzig Jahre alt, standes ober (???), wohnhaft zu Trier, welche mir erklärte, dass von Margarethe Brand, dienstmagd, sieben und zwanzig Jahre alt, wohnhaft zu Dudeldorf, am siebenten März dieses Jahres, morgen sechs Uhr, in Trier, ein Kind männlichen Geschlechts geboren sei, welchem Kinde den Vorname Peter beigelegt wurde.
Diese von mir aufgenommene Erklärung ist geschehen in Anwesenheit der beiden Zeugen, als nämlich :
1. Peter Wenner, dreiundvierzig Jahre alt, Standes (???), wohnhaft zu Trier
2. Wilhelm Schilz, vierundvierzig Jahre alt, Standes (???), wohnhaft zu (???)
Gegenwärtige Urkunde ist demnach der Declarantin und den Zeugen vorgelesen und mit denselben von mir in doppelten Original unterschrieben worden.
( ??? den ganzen Satz)
Unterschriften
Randbemerkung :
Zufolge Legitimationsurkunde der Königlichen Justiz Ministerium vom siebenundzwanzigsten dezember vorigen Jahres N° 2990 ( ???) zu Trier wohnende unverehelichte ( ???) Margarethe Brand das im nebenstehen den Geburts-Akte N° 114 eingetragene Kind als das ihrige legitimiert.
Trier den 17. Januar 1880
Der Standesbeamte"
Wäre jemand so nett und würde mir helfen, das Ergebnis meiner Lektüre zu vervollständigen oder sogar zu korrigieren?
Vielen Dank im Voraus
Kommentar