Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1691
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Steyrling (Oberösterreich)
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1691
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Steyrling (Oberösterreich)
Namen um die es sich handeln sollte:
Hallo miteinander,
bei einzelnen Wörtern reicht mein Leseverständnis leider nicht aus und daher bitte ich um eure Hilfe. Es geht um den Eintrag ganz unten:
Ich lese:
Der breütigamb ist genandt Wolff Mazander? Ein Schmidtknecht
no(c)h ledigs stamdts. Des Ehrsambn Wolff Mazander? eines Tag-
werkhers in der Eisenhoffer Mühl? in der Herberig und Barbarae seines
Ehewibs beede seel(ig) Eheleiblicher Söhn, nimbt zu der Ehe Regina
Eckhardin, des Ehrsambn Joseph Eckhard in Haslinger Heüsl seel(ig)
hindterlassener Wittib beede in diser Pfahr, wer(den) verkündt zum
1 2 3
Testes sponsi Hanns Ringuther? Sensenschmidtmaister in der Steirling
und Pauly Korf? in Clausnerhäusl in der Herberig. Sponsia, Palthasar
Rep? in der Sänglhueb und Hanns Binder in der Rüßenhueb.
Vielen Dank im Voraus für eure Unterstützung!
LG Benjamin
Kommentar