Quelle bzw. Art des Textes: Taufbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1802
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Freiwaldau
Namen um die es sich handeln sollte: Kranert
Jahr, aus dem der Text stammt: 1802
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Freiwaldau
Namen um die es sich handeln sollte: Kranert
Hallo zusammen!

Ich benötige mal wieder an der ein oder anderen Stelle eure Hilfe.
Und zwar habe ich hier im 54. Scan beim zweiten Taufeintrag einen Namen, welchen ich nicht sicher lesen kann.
Berta oder Beata ?
Hier das Transkript bis jetzt:
Hat der hiesige bürgerl. Einwohner und Schmidt Meist. Johann Gotthelf
Kranert sein Töchterlein, das ihm den fünf und zwanzigsten /25sten/ h.m.
Vormittags um 11 Uhr von seiner Fr. Anna Dorothea geb. Schoenherrin geboren
wurde, zur heil Taufe bringen und demselben die Namen Johanna Beata geben
lassen. Die Pathen waren: 1. Jgfer Anna Rosina Fettkin, des hiesigen bürgerl. Gärtners
und Kramers, wie auch Gerichtsgeschwornen Joh. George Fettkes älteste Tochter
2. Fr. Johanna Elisabeth Trieblerin, des hiesigen bürgerl. Einwohners u. Töpfers
Meist. George Erdmann Trieblers Ehefrau. 3. Fr. Anna Rosina Lorenzin
des hiesigen bürgerl. Gärtners und Töpfers, Meist. Gottfried Lorenzes Ehefrau.
4. Meist. Christian Friedrich Altmann, bürgerl. Einwohner u. Schuhmacher
allhier. 5. Johann Christian Fiehm, beurlaubter Dragoner von Vossischen
Regiment u. bürgerl. Gärtner allhier.
Vielen Dank an Alle,
lieben Gruß
Leo
Kommentar