Quelle bzw. Art des Textes: Taufbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1798
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Freiwaldau
Namen um die es sich handeln sollte: Schade
Jahr, aus dem der Text stammt: 1798
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Freiwaldau
Namen um die es sich handeln sollte: Schade
Hallo zusammen!
Ich benötige mal wieder an der ein oder anderen Stelle eure Hilfe.
Und zwar habe ich hier im 28. Scan beim ersten Taufeintrag ein Wort, welches ich nicht lesen kann.
Hier das Transkript bis jetzt:
Hat der hiesige bürgerliche Häusler und Schneider Meister Christian Schade
sein Töchterlein, das ihm den sieben und zwanzigsten /27sten/ Septbr. nachmittags
halb 5 Uhr, von seiner Frau Maria Elisabeth, geb. Nookin zur allhier ge-
boren wurde, zur heil. Taufe bringen und demselben die Namen Johanna Eleo-
nora beilegen lassen. Die Pathen waren: 1. Fr. Anna Rosina Sommerin,
des hiesigen bürgerl. Halbhüfners Johann George Sommers Ehefrau. 2. Fr.
Christiana Dorothea Krausin, des hiesigen bürgerl. Ganzhüfners Johann
George Krauses Ehefrau. 3. Fr. Anna Helena Gebauerin, des hiesigen
bürgerl. Häuslers und Husars Joh. Christoph Gebauers Ehefrau. 4. Mag.
Johann Benjamin Voigt, Past. allhier. 5. Joh. George Fettke, bürgerl.
Gärtner und Kramer allhier.
Vielen Dank an Alle,
lieben Gruß
Leo
Kommentar