Quelle bzw. Art des Textes: Taufbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1795
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Freiwaldau
Namen um die es sich handeln sollte: Stein
Jahr, aus dem der Text stammt: 1795
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Freiwaldau
Namen um die es sich handeln sollte: Stein
Hallo zusammen!

Ich benötige mal wieder an der ein oder anderen Stelle eure Hilfe.
Und zwar habe ich hier im 12. Scan beim dritten Taufeintrag ein Wort, welches ich nicht lesen kann:
Hier das Transkript bis jetzt:
Hat der hiesige bürgerl. Häusler und Schneider Mstr. Gottfried Stein
sein Töchterchen, so ihm den fünfzehnten /15ten/ h.m. abends ¼ auf 10 Uhr
von seiner Frau Anna Maria geb. Frenzelin, geboren wurde, zur Taufe
bringen und die Namen Johanna Carolina demselben geben lassen. Die
Taufzeugen waren: 1. Jgfr. Maria Elisabeth Paskin, des Stadtrichter Paskes
zwote Tochter. 2. Fr. Maria Helena Gebauerin, des bürgerl. Häuslers und Hu-
sars von dem löbl. Prinz- Würtembergisch. Regiment, Joh. Christoph Gebauers Ehe-
frau allhier. 3. Fr. Anna Maria Trieblerin, des bürgerl. Häuslers, Carl Gottfried
Trieblers Ehefrau. 4. Fr. Maria Elisabeth, Vogtin, des herzogl. Saganischen
Haideläufers Joh. George Vogts zu Warstdubesser Ehefrau. 5. Joh. George
Erdmann Budisch, Vorwerksbesitzer allhier. 6. Joh. Heinrich Gebauer,
bürgerl. Ganzhüfner allhier. 7. Hr. Carl Gottlieb Rossberg, koch bey dem
Herrn Obristen aus Woysky, zu Dobritz.
Vielen Dank an Alle,
lieben Gruß
Leo
Kommentar