Wer kann den Heiratseintrag für Gottlieb Nast und Susanna Hackert vervollständigen?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • captainstark
    Neuer Benutzer
    • 10.11.2023
    • 2

    [gelöst] Wer kann den Heiratseintrag für Gottlieb Nast und Susanna Hackert vervollständigen?

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Prechlau, Westpreußen; Heiratseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1846
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Prechlau, Westpreußen
    Namen um die es sich handeln sollte: Gottlieb Nast, Susanna Hackert


    Hallo, ich bin neu hier und würde mich freuen, wenn mir jemand beim Vervollständigen dieses Textes helfen könnte. Es handelt sich um eine schlechte Aufnahme aus einem Kirchenbuch. Evtl. bekomme ich noch einen besseren Scan des Buches.

    Bisher lese ich

    21.

    Kopriwe (eigentlich Kopriewe, ein Gut bei Schlochau)

    der Knecht(?, bin mir unsicher) & ??gesell Gottlieb
    Nast aus Kopriwe, jüngster Sohn des zu Pagdanzig verstorbnen Einliegers(?)
    Johann Nast mit seiner verlobten(?)
    ??? Braut Susanna Hackert
    aus Kopriwe, einzigen Tochter des
    zu Flötenstein(?) verstorbnen Bauers...

    18. Juni(?) 1846

    ???
    2 Pfingstsamstag(?)
    2 Samstag nach Pfingsten(?)

    ??? (den Rest kann ich gar nicht lesen, evtl. Namen)

    Vielen herzlichen Dank,
    C. Stark
    Angehängte Dateien
  • AlfredS
    Erfahrener Benutzer
    • 09.07.2018
    • 2728

    #2
    Der Knecht u. Jggesell (Junggeselle) Gottlieb
    Nast aus Kopriwe, jüngster Sohn
    des zu Pagdanzig verstorbnen Einliegers
    Johann Nast mit seiner verlobten
    Junfer(Jungfer) Braut Susanna Hackert
    aus Kopriwe, einzigen Tochter des
    zu Flötenstein(?) verstorbnen Bauers Ch... H...

    18. Juny 1846

    Proklam (Proklamation)
    2 Pfingstsamstag
    1/2 Samstag nach Pfingsten

    22 (Alter d. Bräutigams ?)
    23 (Alter der Braut)

    Trauzeugen: Adam ...; Franz Kr..., bd. aus Kopriwe

    Die ... Consens ... 16. Juny 1846
    Gruß, Alfred

    Kommentar

    • captainstark
      Neuer Benutzer
      • 10.11.2023
      • 2

      #3
      Danke Alfred, das hilft enorm. Bei "Knecht" in der ersten Zeile bin ich mir unsicher, weil das "K" so anders geschrieben wurde als zum Beispiel bei"Kopriwe".

      Danke vielmals,
      C. Stark

      Kommentar

      • rpeikert
        Erfahrener Benutzer
        • 03.09.2016
        • 2973

        #4
        Guten Morgen

        "Knecht" ist in deutscher, "Kopriwe" in lateinischer Schrift.

        Gruss, Ronny

        Kommentar

        Lädt...
        X