Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1755
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Fst. Wolfenbüttel
Namen um die es sich handeln sollte: Anna Magdalena Osteroth (der Eintrag ganz unten)
Jahr, aus dem der Text stammt: 1755
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Fst. Wolfenbüttel
Namen um die es sich handeln sollte: Anna Magdalena Osteroth (der Eintrag ganz unten)
Hallo zusammen!
In diesem Eintrag gibt es ein Wort, welches mir Kopfzerbrechen bereitet. Wer bringt Sinn in die Angelegenheit?
7.) Dom(inica): XVIII post: Trinit(atis): ist Anna Magdalena Osterothen begraben
alt. 57 Jahr 4 Mon(a)t: Sie ist 6 Jahr ..... gewesen et 3 Jahr von
der Engbrüstigkeit auf den Bette gelegen.
Was steht da nun in der Lücke? "Braut"? Da fehlt mit der Strich über dem u. Oder "brand"? Da fehlt mir der Sinn.
Überhaupt: wieso könnte es jemanden interessieren, wie lange eine 57-jährige Frau Braut war? Anna Magdalena war zum Zeitpunkt ihres Todes knapp 30 Jahre verheiratet. Da ist doch die Dauer des Brautstandes eigentlich kein Thema mehr?
Wer kann mir helfen?
Vielen Dank und viele Grüße
consanguineus
Kommentar