https://www.portafontium.eu/iipimage...02&w=276&h=113https://www.portafontium.eu/iipimage/30060061/as-evangelicka-03_5260-z?language=de&x=508&y=469&w=447&h=182
Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!
Hallo zusammen,
bei diesem Eintrag tue ich mich bei zwei Wörtern schwer. Ich würde mich freuen, falls ihr mir helfen könntet!
Ich bedanke mich schon mal im Voraus bei allen Helfern!
Ich lese
Mai
4. Catharina Gläslin Andreas Gläsel, Zuwohner
oben .... ............ Eheweib atat. 51 Jahr
Quelle bzw. Art des Textes: Asch Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1726
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Asch, Sudeten
Namen um die es sich handeln sollte: Catharina Gläslin und Andreas Gläsel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1726
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Asch, Sudeten
Namen um die es sich handeln sollte: Catharina Gläslin und Andreas Gläsel
Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!
Hallo zusammen,
bei diesem Eintrag tue ich mich bei zwei Wörtern schwer. Ich würde mich freuen, falls ihr mir helfen könntet!
Ich bedanke mich schon mal im Voraus bei allen Helfern!
Ich lese
Mai
4. Catharina Gläslin Andreas Gläsel, Zuwohner
oben .... ............ Eheweib atat. 51 Jahr
Kommentar