Bitte um Lesehilfe: Heiratseintrag 1661 Wilenz

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Munger
    Erfahrener Benutzer
    • 06.04.2021
    • 1250

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe: Heiratseintrag 1661 Wilenz

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1661
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wilenz
    Namen um die es sich handeln sollte: Peter Puls und seine Ehefrau


    Guten Morgen,

    ich bitte um Hilfe beim Entziffern des Heiratseintrags von Peter Puls und seiner Ehefrau.

    Zudem wäre es toll, wenn Ihr die von mir bereits entzifferten Wörter nochmal Korrektur lesen würdet.

    Nachstehend der Link zum Buch bei ACTA PUBLICA. Der Eintrag befindet sich auf Seite 202 rechts unten.



    Herzlichen Dank für die Mühe :-)

    LG Patrick



    15 Februari Peter Pulß mit …….
    ……. Coppullirt Worden Zeigen
    Andreas Holtner?, Laurentius Barnty?
  • Octavian Busch
    Erfahrener Benutzer
    • 16.03.2021
    • 862

    #2
    Na jetzt wird es langsam eindeutiger:


    15 Februari Peter Pulß mit Efera
    Hirtin? Coppullirt Worden Zeigen
    Andreas Holtner? (Poltner?), Laurentius Barnty?
    Ave

    gesucht in:
    Mutzscheroda: Hermsdorf; Neuschönefeld: Seidel; Seegel: Dietrich, Dieze; Grossbothen: Lange, Dietze; Mügeln: Vogtländer; Droßkau: Kretzschmar, Bergner; Noßwitz: Gleisberg; Sörnzig: Liebers; Wickershain: Steinert; Oelzschau: Lehmann; Hohnbach: Frentzel; Leupahn: Augustin; Erlln: Schöne; Schkortitz: Stein; Eschefeld: Spawborth; Schneeberg: Friede; Grossgörschen: Fickler; Söhesten: Zocher; Greitschütz: Staacke; Stadtroda: Kittel; Gelenau/Erzgeb.: Nestler

    Kommentar

    • Upidor
      Erfahrener Benutzer
      • 10.02.2021
      • 2026

      #3
      Könnte der Name der Ehefrau Estera sein?

      Kommentar

      • Jürgen Wermich
        Erfahrener Benutzer
        • 05.09.2014
        • 5692

        #4
        Hirten
        Köttner
        Baruth
        Zuletzt geändert von Jürgen Wermich; 29.07.2023, 11:59.

        Kommentar

        • Zita
          Moderator
          • 08.12.2013
          • 6096

          #5
          Hallo,

          Estera lese ich auch (und hatte den VN auch schon zu dieser Zeit in Böhmen).

          LG Zita

          Kommentar

          • Munger
            Erfahrener Benutzer
            • 06.04.2021
            • 1250

            #6
            Vielen Dank Euch allen.

            Estera ist eine polnische und slowakische Form des biblischen Namens Esther. Die Namensbedeutung ist nicht eindeutig geklärt, entweder hebräisch (bedeutet „junge Frau“) oder persisch („Stern“).

            LG Patrick :-)

            Kommentar

            Lädt...
            X