Hochzeitseintrag 1845

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Wolf49
    Benutzer
    • 09.01.2022
    • 50

    [gelöst] Hochzeitseintrag 1845

    Quelle bzw. Art des Textes: Hochzeitseintrag Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1845
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wiesa (Kodersdorf)
    Namen um die es sich handeln sollte: Michel und Zindler



    Hallo zusammen,
    ich brauche mal wieder Hilfe.
    Es handelt sich m.E. um eine Übernahme der Heiratsurkunde aus dem Kirchenbuch Zodel (Orte sind nicht weit voneinander entfernt).

    Ich habe mir gedacht, wenn es spaltenweise übersetzt wird, ist es einfacher, ohne das der Sinn verloren geht.



    1. Anhang Hochzeit 1845 01.jpg

    Spalte 1: leer
    Spalte 2: 26.
    Spalte 3: ich lese: Non liquet.
    ?? ?????? 1845
    Spalte 4: ich lese: Zodel.
    Nr. 70
    Spalte 5: ich lese: ???? ???? in
    Zodel dem: XXIV.
    ???? ????. I. et
    II. Advent.


    1. Anhang Hochzeit 1845 02.jpg
    Spalte 1: Johann Carl Michel, Inwoh-
    ner in Nieder Zodel, des Johann
    Georg Michel, Häusler daselbst,
    ??? ältester Sohn
    Spalte 2: Johanne Christiane Zindler,
    des Johamm Gottfried Jannak,
    Häusler in Wiesa, Pflegetochter


    Wäre schön, wenn mir jemand hilft die fehlenden Textstellen zu interpretieren bzw. meine Lesung bestätigt.


    Vielen Dank
    Wolfram
    Angehängte Dateien
  • Scriptoria
    Erfahrener Benutzer
    • 16.11.2017
    • 2764

    #2
    Hallo,



    Spalte 1: leer
    Spalte 2: 26.
    Spalte 3: ich lese: Non liquet.
    cf. (confer= vergleiche) Taufregist[er] 1845 N[umer]o 70
    Spalte 4: Zodel.
    Spalte 5: Wie dort üblich

    Hier und in
    Zodel Dom.[inica]: XXIV.
    post Trin.[itatis] I. et
    II. Advent.


    Grüße
    Scriptoria
    Zuletzt geändert von Scriptoria; 23.07.2023, 18:22.

    Kommentar

    • AlfredS
      Erfahrener Benutzer
      • 09.07.2018
      • 1938

      #3
      Meine Ergänzung:


      1. Anhang Hochzeit 1845 01.jpg

      Spalte 1: leer
      Spalte 2: 26.
      Spalte 3: Non liquet.
      ..f Taufregist(er) 1845 No. 70
      Spalte 4: ich lese: Zodel.
      Spalte 5: Wie dort üblich
      Spalte 6: Hier und in
      Zodel dom(enica): XXIV.
      post Trin(itatis). I. et
      II. Advent.


      1. Anhang Hochzeit 1845 02.jpg
      Spalte 1: Johann Carl Michel, Inwoh-
      ner in Nieder-Zodel, des Johann
      Georg Michel, Häusler daselbst,
      ehelich ältester Sohn
      Spalte 2: Johanne Christiane Zindler,
      des Johamm Gottfried Jannack,
      Häusler in Wiesa, Pflegetochter
      Gruß, Alfred

      Kommentar

      • Wolf49
        Benutzer
        • 09.01.2022
        • 50

        #4
        Vielen Dank an alle, hat mir sehr geholfen


        Eine Nachfrage betr. Anhang 1: cf. (confer= vergleiche) Taufregist[er] 1845 N[umer]o 70


        wieso nimmt man bei einem Heiratseintrag Bezug auf einen Taufeintrag? Mir erschließt sich die Logik nicht.
        Zuletzt geändert von Wolf49; 22.07.2023, 11:37.

        Kommentar

        Lädt...
        X