Akte Translation

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • CRONEISS
    Benutzer
    • 27.06.2020
    • 39

    [gelöst] Akte Translation

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1875
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Zweibrucken
    Namen um die es sich handeln sollte: Koch
    Croneis



    [Good evening

    Thank you to anyone who can help me understand and translate the attached document.
    Kind regards
    Gilles
    France]
    Angehängte Dateien
  • jebaer
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2022
    • 3721

    #2
    Hope, you don't mind my poor english!
    The document is an invoice, issued at Zweibrücken on july 29. 1875 by a lawyer named G. Gulden, demanding payment for his work done in a civil rights affair, I guess. It's addressed to Mrs. Barbara Koch, without employment, wife of Conrad Croneis, innkeeper at Siebeldingen, where she formerly was living herself, while she now is staying at Birkweiler.


    Kind regards, Jens
    Am besde goar ned ersd ingnoriern!

    Kommentar

    • CRONEISS
      Benutzer
      • 27.06.2020
      • 39

      #3
      Good evening Jens

      and thank you very much for your clear reply. I finally understand the content of this document

      Have a nice evening
      Gilles

      Kommentar

      Lädt...
      X