Bitte um Lesehilfe, Trauung 1698

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Trebreh
    Erfahrener Benutzer
    • 30.10.2013
    • 361

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe, Trauung 1698

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Asch, Sudeten
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1698 8. August
    language=de&x=454&y=445&w=522&h=215"]https://www.portafontium.eu/iipimage/30060060/as-evangelicka-02_2500-o?language=de&x=454&y=445&w=522&h=215[/URL]
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Asch
    Namen um die es sich handeln sollte: Geyer Sebastian



    Hallo, kann einige Worte nicht lesen, Bitte um Hilfe. Vielen Dank im Voraus
    Lesen konnte ich folgendes

    Laurentius Geyer in Ascha, Laurentius Geyers allhier ehel. Sohn hat sich in
    ………. …….. zu Helena Kunigundes Räbin, Jerimias Rabens in Ascha
    älteste Tochter, … … geschwängert ……. nach ……. ……. …...
    ?begangen …… .. …….. zur Buße, sind copuliert worden.

    lg. Herbert
  • Jürgen Wermich
    Erfahrener Benutzer
    • 05.09.2014
    • 5692

    #2
    Laurentius Geyer in Ascha, Laurentii Geyers allhie eh. Sohn hat sich in
    in unehren gefunden zu Helenen Kunigunden Räbin, Jeremiae Rabens in Ascha
    eltesten Tochter, u. solche geschwängert, welche nach ernst. fürstellung ihres
    begangenen Falls u. Vermahnung zur Buße sind copuliret worden.

    Kommentar

    • Trebreh
      Erfahrener Benutzer
      • 30.10.2013
      • 361

      #3
      vielen, Dank lg. Herbert

      Kommentar

      Lädt...
      X