Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1911
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Düsseldorf
Namen um die es sich handeln sollte: Kaspar Koenigs
Jahr, aus dem der Text stammt: 1911
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Düsseldorf
Namen um die es sich handeln sollte: Kaspar Koenigs
Hallo,
Ich bräuchte mal eine zweite Meinung...
In der Heiratsurkunde (s. Anhang) habe ich zuerst "der Restaurator Kaspar Koenigs" gelesen. Allerdings denke ich jetzt eher, dass hier "eu" statt "o" steht, also Restaurateur.
Das sind natürlich zwei total unterschiedliche Berufe -
Restaurator = jemand der Gegenstände wiederherstellt.
Restaurateur = Gastwirt.
Komisch finde ich auch, dass "Restaurateur" an Stelle von Gastwirt oder Gastronom benutzt wurde. Das Wort wird eig. eher im Franz. oder Schweizerischen benutzt...
Hat jemand schon mal einen Urkundeneintrag mit Restaurateur statt Gastwirt gesehen? Oder habe ich die Urkunde sowieso falsch entziffert?

Viele Grüße,
Tobias
Kommentar