Erbitte Lesehilfe für Heiratseintrag Boizenburg Meck.-Pomm. 1830

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Freddyko
    Benutzer
    • 30.12.2017
    • 17

    [ungelöst] Erbitte Lesehilfe für Heiratseintrag Boizenburg Meck.-Pomm. 1830

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1830
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Boizenburg, Mecklenburg-Vorpommern
    Namen um die es sich handeln sollte: Behrens, Schenk


    Hallo miteinander,

    es geht um den untersten Eintrag im anhängenden Dokument. Könnte bitte jemand helfen, die Schrift zu lesen?


    Ich lese:
    Bräutigam:
    Teldau Holländ
    Friedr. Wilh.
    Behrens

    Bräutigams-Vater:
    ? ? ? zu
    Gamehl Joh.
    Pet. Behrens

    Braut:
    Jgfr. Wilhelm.
    Soph. Schenk

    Brautvater:
    ??? Holländ.
    zu ???
    Joh. Friedr. Schenk


    Mir geht es um:
    1) den Beruf des Bräutigams-Vaters
    2) den Namen des Wohnorts des Bräutigam-Vaters (ich lese "Gamehl", aber das liegt gar nicht in der Nähe von Boizenburg...???)
    3) den Beruf des Brautvaters
    4) den Wohnort des Brautvaters und möglichst Informationen zu diesem Ort

    Vielen Dank im Voraus!
    Rike
    Angehängte Dateien
  • Tinkerbell
    Erfahrener Benutzer
    • 15.01.2013
    • 9918

    #2
    Hallo.

    1) den Beruf des Bräutigams-Vaters

    Ich würde da Wail.(and) Pächt.(er) lesen.

    Gamehl lese ich ebenfalls.

    3) den Beruf des Brautvaters

    Da lese ich Wail.(and) Holländ.(er)

    4) den Wohnort des Brautvaters ...

    Gummern

    Warte noch auf andere Antworten.

    LG Marina

    Kommentar

    • Upidor
      Erfahrener Benutzer
      • 10.02.2021
      • 2016

      #3
      Lese wie Marina.


      Wahrscheinlich ist mit Gamehl das "Gut Gamehlen" gemeint, das liegt nicht so weit von Boizenburg entfernt: https://www.meyersgaz.org/place/10538065

      Kommentar

      Lädt...
      X