Lesehilfe für Nachnamen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Dadel
    Erfahrener Benutzer
    • 21.02.2023
    • 152

    [gelöst] Lesehilfe für Nachnamen

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1705
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ungerhausen
    Namen um die es sich handeln sollte: Anna Maria

    Guten Abend,
    ich brauchte mal eure Hilfe.

    In dem Taufregister kann ich lesen

    28 November 1705
    Anna Maria Tochter ... Joannes ? und Barbara ?



    rechte Seite

    Ich würde mich freuen, wenn einer dieses übersetzen könnte
    Vielen Dank schon mal

    Liebe Grüße
    Dagmar


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Bitte tippen Sie hier den Text Zeile für Zeile ein, soweit Sie diesen selbst entziffern können. Sie können unsichere Wörter mit einem Fragezeichen und fehlende Stellen mit Punkten kennzeichnen. Nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
    Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
  • benangel
    Erfahrener Benutzer
    • 09.08.2018
    • 4566

    #2
    Hallo,

    ich lese Schönle und Schneitenberger. Man findet im Register Heiraten eine entsprechende Heirat am 14.04.1703 zwischen Johannes Schenle und Barbara Schnaitenberger.
    Gruß
    Bernd

    Kommentar

    • rpeikert
      Erfahrener Benutzer
      • 03.09.2016
      • 3009

      #3
      Guten Tag

      Ich lese Schörle, im Tauf- wie auch im Traueintrag. Den Unterschied zwischen r und n sieht man am besten in "Schneitenberger", wo beide Buchstaben zweimal vorkommen. (Vornamen, Monate etc. sind ja in lateinischer Schrift geschrieben).

      Im Trauregister lese ich Scherle. ¨

      Gruss, Ronny

      Kommentar

      • rpeikert
        Erfahrener Benutzer
        • 03.09.2016
        • 3009

        #4
        Hier noch der ganze Eintrag:
        28 Novembris baptizata est infans
        Anna Maria filia legitima Joannis
        Schörle Barbarae Schneitenbergerin.
        Patrini sunt Joannes Persich Ursula
        Zedelmayrin.

        Kommentar

        • Dadel
          Erfahrener Benutzer
          • 21.02.2023
          • 152

          #5
          Hallo Ihr Lieben,
          vielen lieben Dank für eure Hilfe. Nun bin ich wieder ein Stückchen weiter gekommen, dank euch.
          Herzliche Grüße
          Dagmar

          Kommentar

          Lädt...
          X