Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1696
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Langenweddingen (Sachsen-Anhalt)
Namen um die es sich handeln sollte: Plümecke
Jahr, aus dem der Text stammt: 1696
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Langenweddingen (Sachsen-Anhalt)
Namen um die es sich handeln sollte: Plümecke
Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!
Bitte tippen Sie hier den Text Zeile für Zeile ein, soweit Sie diesen selbst entziffern können. Sie können unsichere Wörter mit einem Fragezeichen und fehlende Stellen mit Punkten kennzeichnen. Nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
Hallo liebe Helfer,
bei einigen Worten benötige ich eure Hilfe, es ist wohl auch einiges Latein dabei. Es ist der Eintrag 35 auf der rechten Seite:
d. 4. Okt um 5 Uhr des Abends ist Hans Plümecke Halbspänner
....dem..............ein Sohn...................worden, dem 6.ggd? ist getauft
und Michael genannt.**...............................:Michael Plümecke, Heinrich
.............Acker..............., und Susanna Joachim ........löhner Halbsp. Jfr.
** Taufpaten (dem Sinn nach)
Ich hoffe, die angehängte Datei ist für euch lesbar.
Besten Dank im Voraus für eure Hilfe. Gruß
Alwine
Kommentar