Hilfe bei unleserlichem Pfarreinamen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Odlgilch21
    Erfahrener Benutzer
    • 25.04.2022
    • 122

    [gelöst] Hilfe bei unleserlichem Pfarreinamen

    Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1721
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Oberbergkirchen, Oberbayern
    Namen um die es sich handeln sollte: Maria Perger





    Liebe Ihr,


    ich wäre auf der Suche nach jemanden, der eine Pfarrei entziffern kann.


    Es ginge um den Traueintrag von Sebastian Lehner mit Maria Perger hier (2. Eintrag rechte Seite):



    Zur Braut -zumindst glaube ich, dass sich das auf sie bezieht- ist am Ende noch eine Parochia angegeben, die ich nicht lesen kann. Irgendwas mit „...rich“ vielleicht?


    Vielen lieben Dank an alle, die mal draufschauen!



    LGs,

    Matthias
  • Huber Benedikt
    Erfahrener Benutzer
    • 20.03.2016
    • 4650

    #2
    Servus Hias
    ich les
    Evalohkrich
    Nachdems in ganz Bayern keinen Ort gibt der mit Eva...beginnt hab ich folgende "absurde" Idee:
    Das lohkrich soll eigentlich Lohkirch (en) sein, das Eva für evangelische Gemeinde.
    Lt. Statistik Bayern gabs in Lohkirchen eine evangelische Minderheit (ca. 3 %).
    Der Pfarrer war wohl a´gspitzt so dass er den Namen der evangelischen Gemeinde von Lohkirchen als Eva Lohkrich verballhornte.
    Wer eine bessere Idee hat.... her damit
    Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 01.04.2023, 17:54.
    Ursus magnus oritur
    Rursus agnus moritur

    Kommentar

    • Anna Sara Weingart
      Erfahrener Benutzer
      • 23.10.2012
      • 15111

      #3
      Hi,

      das ist kein E am Anfang

      (off topic: ich muss jetzt Essen gehen)
      Viele Grüße

      Kommentar

      • Odlgilch21
        Erfahrener Benutzer
        • 25.04.2022
        • 122

        #4
        Dann erst mal guten Appetit
        Und schon mal danke Euch beiden!


        Ein "Vergleichs-E" findet sich gleich im nächsten Eintrag, da heisst die Braut Elisabeth. Ob das jetzt übereinstimmt oder nicht, puh... da tu ich mich schwer.




        So um die Zeit eine Hochzeit zwischen den beiden Konfessionen, wäre das überhaupt gegangen? So bis 70 Jahre davor hat mich sich da ja noch gegenseitig die Köpfe eingehauen?

        Kommentar

        • Jürgen Wermich
          Erfahrener Benutzer
          • 05.09.2014
          • 5692

          #5
          "Loekhurchen", also Lohkirchen.

          Kommentar

          • Anna Sara Weingart
            Erfahrener Benutzer
            • 23.10.2012
            • 15111

            #6
            "Loekhürchen"
            Viele Grüße

            Kommentar

            • Odlgilch21
              Erfahrener Benutzer
              • 25.04.2022
              • 122

              #7
              Super, vielen lieben Dank Euch drei!!


              Das Forum hier ist dermaßen spitze, ich bin immer wieder perplex

              Kommentar

              • Huber Benedikt
                Erfahrener Benutzer
                • 20.03.2016
                • 4650

                #8
                Wo lest ihr da ein -en am Schluss ?
                Loakhurich kann ich lesen.
                Dass Lohkirchen gemeint ist dürfte klar sein.
                Ursus magnus oritur
                Rursus agnus moritur

                Kommentar

                • Jürgen Wermich
                  Erfahrener Benutzer
                  • 05.09.2014
                  • 5692

                  #9
                  Zitat von Huber Benedikt Beitrag anzeigen
                  Wo lest ihr da ein -en am Schluss ?
                  In dem nach unten gezogenen Bogen am Ende des h.

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X