Postkarte in Sütterlin

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Benpaetz
    Erfahrener Benutzer
    • 09.10.2006
    • 527

    [ungelöst] Postkarte in Sütterlin

    Quelle bzw. Art des Textes: Postkarte
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: unbekannt
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    guten Tag liebe Forschergemeinde, kann mir jemand bitte helfen, die 2 Bereiche zu übersetzen?
    Es handelt sich beim ersten um eine Postkarte, wahrscheinlich aus dem 19 Jahrhundert.
    Ich habe versucht ein bisschen zu übersetzen, aber sehr fehlerhaft.
    Danke im Vorraus

    Text. : Lieber Sohn, es freut mich sehr...
    Angehängte Dateien
  • AlfredS
    Erfahrener Benutzer
    • 09.07.2018
    • 3428

    #2
    Hallo, was ich lesen kann, ist:
    Lieber Sohn!
    Es freut uns sehr, das du
    wieder einmal Urlaub hast.
    Aber wir können nicht kommen?
    ...? Sonntag mit den Frühzügen.
    Wir haben viel Arbeit. Viele
    Grüße von deinen Eltern
    Onkel und Kinder
    Deine aufrichtigen Eltern
    Gruß, Alfred

    Kommentar

    • podenco
      Erfahrener Benutzer
      • 05.01.2011
      • 1807

      #3
      erst Sonntag mit den Frühzügen.
      ROHNER in Wachtel Kunzendorf Neustadt OS
      SCHREIER in Loos, Prinzdorf, Wehrau in NSL und Kreis Oppeln in OSL
      HAUGH in Mettmann und Wülfrath
      KOSIEK in Velbert und (Essen)Borbeck
      JÄGER in Zellingen
      RIESENWEBER / MEUSENHELDER o. MEISENHALTER / POHL /WIEHR o. WIER in der Ukraine, Wolhynien und Mittelpolen

      Kommentar

      • Benpaetz
        Erfahrener Benutzer
        • 09.10.2006
        • 527

        #4
        super , ganz lieben Dank

        Kommentar

        Lädt...
        X