Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1731
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Baden
Namen um die es sich handeln sollte: Kleinhans
Jahr, aus dem der Text stammt: 1731
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Baden
Namen um die es sich handeln sollte: Kleinhans
Liebe Community,
leider habe ich Probleme bei dem angehängten Taufeintrag alles richtig zu entziffern und zu interpretieren. Vielleicht kann mir jemand helfen. Die Taufzeugen kann ich problemlos lesen, deshalb werde ich diese hier nicht aufführen.
Ich kann Folgendes lesen:
"26. nat: 9. 7bris renat: 12.
-
Johann Michael obiit. 1753
-
Hanß Ludwig Kleinhanß u: Anna Maria [modo defecta?]
-
NB.(Kürzel des Pfarrers) Dießes Kindes Vatter [modo defecta?] so seines Handwercks er(?) durchmachte, hat, nach deme er lang ein dissolutes leben geführet, weib u: Kind verlaßen, u: ist Soldat word, vor bereits 1/2 Jahr".
Ich bin mir insbesondere unsicher, ob das "modo defecta" korrekt entziffert wurde, welches dies bedeuten soll ("alles falsch?") und an welche Stelle im Eintrag es gehört.
Über jede Hilfe bin ich sehr dankbar.

Kommentar