Lesehilfe Höflein an der Donau

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • swobodos
    Erfahrener Benutzer
    • 21.04.2012
    • 249

    [ungelöst] Lesehilfe Höflein an der Donau

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:


    Quelle bzw. Art des Textes: Höflein an der Donau Geburtsmatrik
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1884
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Höflein an der Donau
    Namen um die es sich handeln sollte:

    Hallo allerseits
    Hätte eine kleine Lesehilfe benötigt;

    Paris Theresia Aufsehers........ Greifenstein Nr. 54

    Amalia Fleischmann ???? Hebamme .......
    laut hint. /hinterlegtem Trauungsprotokol: hier getraut dem 11. Februrar 1884

    Vielen Dank im voraus
    Beste Grüsse
    Swoboda Andi

    Angehängte Dateien
  • AlfredS
    Erfahrener Benutzer
    • 09.07.2018
    • 3427

    #2
    Hallo Andi,

    ich lese:

    Paris(?) Theresia
    Aufsehers=
    tochter,
    Greifenstein Nr. 54

    Amalia Fleischmann gep. [geprüfte]
    Heb. [Hebamme] v. [von] ...? ...?
    Laut hies. [hiesigem] Trauungsprot: [okol]
    hier getraut den 11 ten
    Februrar 1884

    Die Ortsangabe bei der Hebamme wäre noch abzuklären...

    Gruß, Alfred
    Zuletzt geändert von AlfredS; 13.02.2023, 13:35.
    Gruß, Alfred

    Kommentar

    • Zita
      Moderator
      • 08.12.2013
      • 6802

      #3
      Hallo Andi,

      Heb. [Hebamme] v. [von] St. Andre

      Bitte gib in deinem Text das Datum des Eintrags oder wenigstens im Fragebogen den Familiennamen des Täuflings an.

      LG Zita

      Kommentar

      Lädt...
      X