Übersetzung Heiratsurkunde

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • HuFe
    Erfahrener Benutzer
    • 07.01.2018
    • 134

    [gelöst] Übersetzung Heiratsurkunde

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1725
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Marne/Dithmarschen
    Namen um die es sich handeln sollte: Krämer/Möller


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Jochim Krämer auf dem Landsteige und sel. Jochim
    Möllers aus ………………………. ehel. T.
    Gretje.
    Besten Dank für Ihre Hilfe!
    Angehängte Dateien
  • Octavian Busch
    Erfahrener Benutzer
    • 16.03.2021
    • 887

    #2
    Hallo
    zumindest ein Teil:


    .... im Hollsteinschen
    Ave

    :vorfahren: gesucht in:
    Mutzscheroda: Hermsdorf; Neuschönefeld: Seidel; Seegel: Dietrich, Dieze; Grossbothen: Lange, Dietze; Mügeln: Vogtländer; Droßkau: Kretzschmar, Bergner; Noßwitz: Gleisberg; Sörnzig: Liebers; Wickershain: Steinert; Oelzschau: Lehmann; Hohnbach: Frentzel; Leupahn: Augustin; Erlln: Schöne; Schkortitz: Stein; Eschefeld: Spawborth; Schneeberg: Friede; Grossgörschen: Fickler; Söhesten: Zocher; Greitschütz: Staacke; Stadtroda: Kittel; Gelenau/Erzgeb.: Nestler

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 8907

      #3


      Aspe im Hollsteinischen
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      ______


      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

      Kommentar

      • HuFe
        Erfahrener Benutzer
        • 07.01.2018
        • 134

        #4
        Besten Dank für die Hilfe und schöne Grüße!
        Hubert

        Kommentar

        Lädt...
        X