Erbitte um Lesehilfe beim Kindesname 1843

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Anma83
    Erfahrener Benutzer
    • 03.08.2020
    • 684

    [gelöst] Erbitte um Lesehilfe beim Kindesname 1843

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1843
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Gogolin
    Namen um die es sich handeln sollte: Kogielsky


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Hallo,
    Ich bräuchte mal wieder eure Hilfe beim entziffern eines Taufeintrag aus dem Jahr 1843. Bin mir nicht sicher ob ich den Namen vom Kind richtig entziffert habe.Es geht um das Kind von Peter Kogielsky ( ich hoffe, das ich den Familienname richtig entziffert habe) und Franziska Gaida.
    Es handelt sich um den ersten Abschnitt.
    Ich lese Caprian.

    Ich hoffe, auf eure Hilfe!!!

    Vielen Dank jetzt schon
    Bis bald Anma
    Angehängte Dateien
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8908

    #2


    Am vierzehnten August ist dem Einlieger Peter Ko-
    gielsky von seinem Eheweibe Anna geb. Gaida ein Knäb-
    lein geboren, welcher in der hl. Taufe den Namen Ci-
    prian erhält. Tauf-Zeugen waren Urban Adam-
    czyk Bauer von Gogolin, Philipp Kaczmarczyk Schaef-
    fer v. Zyrowa u. Appolonia Bomka(?) Häußl.(erin) in(?) Gogolin
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Anma83
      Erfahrener Benutzer
      • 03.08.2020
      • 684

      #3
      Vielen Dank für deine schnelle Antwort und Hilfe
      Gruß anma

      Kommentar

      Lädt...
      X