Unklare Begriffe „Communicantium“ und „communicantes“

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Cecco
    Benutzer
    • 14.10.2015
    • 9

    [gelöst] Unklare Begriffe „Communicantium“ und „communicantes“

    Quelle bzw. Art des Textes: KB-Heessen
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1809
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Heessen


    Hallo liebe Forumsmitglieder,
    ich benötige wieder einmal ein wenig Hilfe.
    Seit einiger Zeit durchforste ich die Kirchenbücher von Heessen. Dort, im Sterbekirchenbuch lese ich die Begriffskombinationen bzw. das Gruppenmerkmale „Communicantium“ bzw. „non Communicantium“.
    Auch im „Status Animarum von Heessen“ finde ich u .a. den möglicherweise abgeleiteten lateinischen Begriff „communicantes“ bzw. „non communicantes“.
    Selbst unter Zuhilfenahme mir aller mir verfügbaren Nachschlagewerke und Übersetzungshilfen ist es mir nicht gelungen diese Begriffe zu übersetzen oder zu interpretieren. Vielleicht ist es mit eurer Hilfe möglich, diese für mich relevanten Begriffe zu entschlüsseln.
    Der Original-KB-Eintrag findet sich
    a) Im Sterbe-KB von Heessen 1778 – 1809 Seite 203 ff (oder unter dem LINK: https://data.matricula-online.eu/de/.../KB003_3/?pg=6 )
    b) Im Status Animarum von Heessen Seite SA 812 (oder unter dem LINK: https://data.matricula-online.eu/de/...SA_HeesS/?pg=7 )

    Für eure freundliche Hilfe danke ich im Voraus!
    Cecco
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9357

    #2


    Ich hätte diese Frage zur Fremdsprache Latein in das Forum für fremdsprachige Texte eingestellt.

    Communicantes = Nominativ Plural von communicans, dem Part.Präs.Aktiv von communicare
    (s. hier a.e. Nr. V.; KL = Kirchenlatein)

    Communicantes = die das Abendmahl Feiernden, die die Kommunion Empfangenden
    D.h. diejenigen, die zur Kommunion berechtigt sind.

    Communicantium = Genitiv Plural

    Und "Non" dementsprechend das Gegenteil
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    Lädt...
    X