Bestattung von 1793

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • SmashPower
    Erfahrener Benutzer
    • 12.04.2020
    • 326

    [gelöst] Bestattung von 1793

    Quelle bzw. Art des Textes: Eintrag Bestattung von familysearch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1793
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Gurske
    Namen um die es sich handeln sollte: Heinrich Pankratz


    Hallo zusammen,
    ich kann leider nicht alles aus dem Eintrag lesen und hoffe auf Eure Erfahrung und Hilfe. Es handelt sich um Eintrag Nr 15, wäre schön, wenn das jemand ergänzen bzw verbessern könnte.

    Ich lese:
    Nr 15. den 11/14 Jul. nach rest? Gedächnisge?
    Heinrich Pankratz bis 1759 M(it)n(achbar)
    in Gurske
    Alter: 79 J(ahre) 11 M(onate) 3 Tage
    Ehe mit weyl. Catharina Kriedelin
    11 J(ahre) 7 M(onate) 25 Tage (s(iehe) Grabbuch 1759 No. 3)
    Vater: 3 Söhne 1 Tochter - 1 Sohn n(och) am Leben
    Großvater von 12 Enkeln

    Dankeschön für Eure Bemühungen

    Liebe Grüße und frohe Weihnachten
    Angehängte Dateien
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8906

    #2


    Ich vermute Folgendes:

    nach vorlieg.(endem) Gedächtnispr.(otokoll)

    Grabeb.(uch)
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • SmashPower
      Erfahrener Benutzer
      • 12.04.2020
      • 326

      #3
      Schnell und Zuverlässig, wie immer.

      Dankeschön Astrodoc

      Kommentar

      • sternap
        Erfahrener Benutzer
        • 25.04.2011
        • 4070

        #4
        Zitat von SmashPower Beitrag anzeigen
        Quelle bzw. Art des Textes: Eintrag Bestattung von familysearch
        Jahr, aus dem der Text stammt: 1793
        Ort und Gegend der Text-Herkunft: Gurske
        Namen um die es sich handeln sollte: Heinrich Pankratz


        Hallo zusammen,
        ich kann leider nicht alles aus dem Eintrag lesen und hoffe auf Eure Erfahrung und Hilfe. Es handelt sich um Eintrag Nr 15, wäre schön, wenn das jemand ergänzen bzw verbessern könnte.

        Ich lese:
        Nr 15. den 11/14 Jul. nach rest? Gedächnisge?
        Heinrich Pankratz bis 1759 M(it)n(achbar) inn, stehend für für innwohner, in gursce
        in Gurske
        Alter: 79 J(ahre) 11 M(onate) 3 Tage
        Ehe mit weyl. Catharina Kriedelin
        11 J(ahre) eine ehefrau kann nicht 11 jahre sein, 7 M(onate) 25 Tage (s(iehe) Grabbuch 1759 No. 3)
        Vater: 3 Söhne 1 Tochter - 1 Sohn n(och) am Leben
        Großvater von 12 Enkeln

        Dankeschön für Eure Bemühungen

        Liebe Grüße und frohe Weihnachten

        mehr später
        freundliche grüße
        sternap
        ich schreibe weder aus missachtung noch aus mutwillen klein, sondern aus triftigem mangel.
        wer weitere rechtfertigung fordert, kann mich anschreiben. auf der duellwiese erscheine ich jedoch nicht.




        Kommentar

        • Astrodoc
          Erfahrener Benutzer
          • 19.09.2010
          • 8906

          #5
          inn, stehend für für innwohner, in gursce
          Ich lese auch "Mn.", im Eintrag darüber und darunter sind die Buchstaben sogar separiert. (Nicht mit "Jun." im Eintrag 14. verwechseln!)

          Ehe mit weyl. Catharina Kriedelin
          11 J(ahre) eine ehefrau kann nicht 11 jahre sein, 7 M(onate) 25 Tage (s(iehe) Grabbuch 1759 No. 3)
          Doch, es ist nur unüblich
          Hier ist sicherlich die Dauer der Ehe, nicht das Alter der verstorbenen Ehefrau, gemeint.
          Zuletzt geändert von Astrodoc; 24.12.2022, 10:12.
          Schöne Grüße!
          Astrodoc
          ______


          Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

          Kommentar

          • sternap
            Erfahrener Benutzer
            • 25.04.2011
            • 4070

            #6
            Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen
            Ich lese auch "Mn.", im Eintrag darüber und darunter sind die Buchstaben sogar separiert. (Nicht mit "Jun." im Eintrag 14. verwechseln!)
            gerne der punkt zu dir.


            bezüglich des alters der frau.

            Doch, es ist nur unüblich
            Hier ist sicherlich die Dauer der Ehe, nicht das Alter der verstorbenen Ehefrau, gemeint.
            kein wunder, bei dem jungen ehealter...
            freundliche grüße
            sternap
            ich schreibe weder aus missachtung noch aus mutwillen klein, sondern aus triftigem mangel.
            wer weitere rechtfertigung fordert, kann mich anschreiben. auf der duellwiese erscheine ich jedoch nicht.




            Kommentar

            Lädt...
            X