Beruf und Ort vom Joseph entziffern

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Kante
    Benutzer
    • 14.07.2017
    • 53

    [gelöst] Beruf und Ort vom Joseph entziffern

    Quelle bzw. Art des Textes: KB Stubendorf
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1840
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Stubendorf Schlesien
    Namen um die es sich handeln sollte:



    Ich erbitte Hilfe beim entziffern vom Beruf und aus welchem Ort Joseph stammt.
    Angehängte Dateien
  • rpeikert
    Erfahrener Benutzer
    • 03.09.2016
    • 3006

    #2
    Guten Abend

    Beim Ort lese ich Larischka.

    Mit dem Beruf tue ich mich schwer, irgend ein ...wärter. Gibt es einen Link zu dem Scan?

    Gruss, Ronny
    Zuletzt geändert von rpeikert; 15.10.2022, 19:58.

    Kommentar

    • Anna Sara Weingart
      Erfahrener Benutzer
      • 23.10.2012
      • 15602

      #3
      Hallo

      Beruf Scheunenwärter

      Larischka war ja ein Vorwerk. Dazu passt folgendes Zitat:
      "Auf jedem Vorwerk ist ein Scheunenwärter, der zugleich die Aufsicht über das Feld führt"
      Angehängte Dateien
      Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 15.10.2022, 20:25.
      Viele Grüße

      Kommentar

      • rpeikert
        Erfahrener Benutzer
        • 03.09.2016
        • 3006

        #4
        ... oder Scheuerwärter?

        Kommentar

        • Anna Sara Weingart
          Erfahrener Benutzer
          • 23.10.2012
          • 15602

          #5
          Kann sein, wäre sinngemäß das gleiche

          Der Scheunenwärter/Scheuerwärter war also der Aufseher über die Feldarbeiten/Feldarbeiter
          Im Gegensatz zum Schaffer, letzterer hatte die Aufsicht über den Milchviehbetrieb auf so einem Vorwerk
          Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 15.10.2022, 20:31.
          Viele Grüße

          Kommentar

          • Anna Sara Weingart
            Erfahrener Benutzer
            • 23.10.2012
            • 15602

            #6
            Die Lesung "Scheuerwärter" ist richtig. Der Begriff hat es sogar ins polnische Wörterbuch geschafft:



            Und in der GESCHICHTE DER HERRSCHAFT FALKENBERG IN OBERSCHLESIEN steht Folgendes:
            Angehängte Dateien
            Viele Grüße

            Kommentar

            • Anna Sara Weingart
              Erfahrener Benutzer
              • 23.10.2012
              • 15602

              #7
              Im Jahr 1798 schrieb jemand solche Gemeinheit, war halt die Zeit nach der Franz. Revolution:
              Angehängte Dateien
              Viele Grüße

              Kommentar

              • Kante
                Benutzer
                • 14.07.2017
                • 53

                #8
                Vielen lieben Dank für eure Hilfe.

                Kommentar

                Lädt...
                X