Ottweiler Marriage 1643

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • ellend1
    Erfahrener Benutzer
    • 17.09.2019
    • 627

    [gelöst] Ottweiler Marriage 1643

    Quelle bzw. Art des Textes: Family Search
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1643
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ottweiler
    Namen um die es sich handeln sollte: Kiefer


    Hallo. May I please have transcription help with the marriage dated 6 August 1643?

    Perhaps: Hans Kiefer, son of Valten Kiefer of (Nieder)linxweiler and Margretha, daughter of deceased Valtin Kiefer, ??????????????

    Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.


    Thank you.

    Regards,

    Ellen
    Angehängte Dateien
  • Anna Sara Weingart
    Erfahrener Benutzer
    • 23.10.2012
    • 16897

    #2
    The names are Hanß and Velten. The surname is written as Kiefer and Kieffer


    Den 6.Augusti. Hanß Kiefer, Velten Kieffers von Linxweiler
    ehelicher Sohn, und Margretha, weyland Velten
    Kiefers, geweßenen Bütels zu Linxweiler eheliche Dochter
    copulirt worden.


    Bütel --> https://de.wikipedia.org/wiki/Büttel
    Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 23.09.2022, 16:46.
    Viele Grüße

    Kommentar

    • GiselaR
      Erfahrener Benutzer
      • 13.09.2006
      • 2258

      #3
      6th of august. Hanß Kiefer, Velten Kieffer's of Linxweiler
      legitimate son, and Margretha, legitimate doughter of the late Velten
      Kircher, late bailiff of Linxweiler
      were wedded


      Grüße
      Gisela
      Grüße Gisela

      Kommentar

      • Anna Sara Weingart
        Erfahrener Benutzer
        • 23.10.2012
        • 16897

        #4
        Zitat von Anna Sara Weingart Beitrag anzeigen
        I would describe his profession as "bailiff and police officer"
        Viele Grüße

        Kommentar

        • ellend1
          Erfahrener Benutzer
          • 17.09.2019
          • 627

          #5
          Thank you very much for all of the information.

          Kind regards,

          Ellen

          Kommentar

          Lädt...
          X