Antrag auf Verlesung eines Wortes aus einer Hochzeit (Jahr 1888)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • zbig1
    Benutzer
    • 14.12.2021
    • 14

    [gelöst] Antrag auf Verlesung eines Wortes aus einer Hochzeit (Jahr 1888)

    Quelle bzw. Art des Textes: Evangelische Kirchenbücher
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1888
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bialystok, Russisch-Polen
    Namen um die es sich handeln sollte:





    Liebe Community,


    Könnte ich um Hilfe beim Lesen eines unterstrichenen Wortes in einem Kasten der veröffentlichten Heiratsurkunde bitten?
    Ich bin sehr daran interessiert, die Beziehung zwischen Emilie May geboren Heuthe (der Braut) und der hier erwähnten Theophila herzustellen. Irgendwie führen die verschiedenen Buchstabenkombinationen, die ich zu ersetzen versuche, nicht zu einem vernünftigen Ergebnis.

    Vielen Dank im Voraus!
    Zbig
    Angehängte Dateien
  • Interrogator
    Erfahrener Benutzer
    • 24.10.2014
    • 2086

    #2
    Ich leses >> genannt <<
    Gruß
    Michael

    Kommentar

    • Upidor
      Erfahrener Benutzer
      • 10.02.2021
      • 2854

      #3
      Lese auch: ... Heuthe genannt Theophila ,,,

      Kommentar

      • LutzM
        Erfahrener Benutzer
        • 22.02.2019
        • 3187

        #4
        So hab ich das auch.
        Lieben Gruß

        Lutz

        --------------
        mein Stammbaum
        suche Eising * um 1880 aus/bei Creuzburg/Ostpreußen, sowie (August & Hellmut) Wegner und (Friederike) Lampe * um 1840 aus/bei Kleinzerlang/Prignitz

        Kommentar

        Lädt...
        X