Bitte um Lesehilfe, Heiratseintrag von Johann Thomeczek und Marianna Odma

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Anma83
    Erfahrener Benutzer
    • 03.08.2020
    • 684

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe, Heiratseintrag von Johann Thomeczek und Marianna Odma

    [ATTACH][/ATTACH]
    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Heirat Radoschau
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1847
    Ort und Gegend der Text-Herkunft:
    Namen um die es sich handeln sollte: Johann Thomeczek und Marianna Odma


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Hallo,
    Ich bräuchte eure Hilfe beim übersetzen von ein Heiratseintrag aus dem Jahre 1847. Es geht um Johann Tomeczek und Marianna Odma. ( letzter Abschnitt)
    Ich lese: ist Johann Thomeczek Junggeselle und Sohn des ? Paul Thomeczek aus ? und die jüngste Tochter Marianna des ? Florian Odma…

    Vielen Dank für eure Hilfe
    Bleibt Gesund und habt noch ein schönes Wochenende

    Gruß Anma
    Angehängte Dateien
  • Tinkerbell
    Erfahrener Benutzer
    • 15.01.2013
    • 10204

    #2
    Hallo.
    Ein wenig:

    Der verstorbene Einlieger Paul Thomeczek kommt aus Dzielau (Dzielawy).

    LG und bleib gesund
    Marina
    Zuletzt geändert von Tinkerbell; 21.08.2022, 06:57.

    Kommentar

    • rpeikert
      Erfahrener Benutzer
      • 03.09.2016
      • 2860

      #3
      Beim Vater der Braut lese rate ich Robotgärtner.

      Gruss, Ronny

      P.S. "jüngste Tochter" steht da mMn nicht, sondern nur "Jungfer und ehel. Tochter".
      Zuletzt geändert von rpeikert; 21.08.2022, 09:03.

      Kommentar

      • Anma83
        Erfahrener Benutzer
        • 03.08.2020
        • 684

        #4
        Vielen Dank für eure Hilfe. Schönen Sonntag wünsche ich euch.
        Gruß Anma

        Kommentar

        • Tinkerbell
          Erfahrener Benutzer
          • 15.01.2013
          • 10204

          #5
          Hallo.

          Zitat von rpeikert Beitrag anzeigen
          Beim Vater der Braut lese rate ich Robotgärtner.

          Gruss, Ronny

          P.S. "jüngste Tochter" steht da mMn nicht, sondern nur "Jungfer und ehel. Tochter".
          Ich sehe es genau so wie Ronny.

          LG und bleibt gesund
          Marina

          Kommentar

          Lädt...
          X