Berufsbezeichnung nicht entzifferbar

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Flexstar
    Benutzer
    • 02.12.2021
    • 48

    [gelöst] Berufsbezeichnung nicht entzifferbar

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1917
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Hamburg Alt-Rahlstedt
    Namen um die es sich handeln sollte: Hans Wulf


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Liebe Ahnenforscher,

    ich kann den Beruf von Hans Wulf nicht entziffern. Würde mich über Mithilfe freuen.

    Beste Grüße

    Sebastian
    Angehängte Dateien
  • russenmaedchen
    Erfahrener Benutzer
    • 01.08.2010
    • 1844

    #2
    Hallo Sebastian,
    er war Buchdrucker
    Viele Grüße
    russenmädchen






    Kommentar

    • Flexstar
      Benutzer
      • 02.12.2021
      • 48

      #3
      Herzlichen Dank, kannst Du mir auch sagen, wo er gefallen ist?
      Angehängte Dateien

      Kommentar

      • Horst von Linie 1
        Erfahrener Benutzer
        • 12.09.2017
        • 23027

        #4
        Der Vorname ist Carl, nicht Hans.
        Wenn er Wolf hieß, dann ist es hier ein geschlampertes O.
        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

        Und zum Schluss:
        Freundliche Grüße.

        Kommentar

        • russenmaedchen
          Erfahrener Benutzer
          • 01.08.2010
          • 1844

          #5
          bei Iron, das wäre in Frankreich
          Viele Grüße
          russenmädchen






          Kommentar

          • Flexstar
            Benutzer
            • 02.12.2021
            • 48

            #6
            Ja, tut mir leid, der Name ist Carl Wulf. Herzlichen Dank an euch alle! Er ist ein paar Tage vor Ende des 1. Weltkriegs und eine Woche vor der Geburt seines Sohnes an der Westfront gefallen.

            Kommentar

            • jacq
              Super-Moderator

              • 15.01.2012
              • 9744

              #7
              Moin,

              Iron = https://de.wikipedia.org/wiki/Iron_(Aisne)

              Füsilier-Regiment Nr. 86: https://wiki.genealogy.net/FR_86
              unterstellt der 18. ID: https://wiki.genealogy.net/18._Division_(Alte_Armee)

              Gefechtskalender für den 04.11.1918:
              04.11.1918: Schlacht bei Etreux und Le Grand-Verly
              Viele Grüße,
              jacq

              Kommentar

              Lädt...
              X