Dokument aus dem Staatsarchiv Oppeln

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • grauer wolf
    Erfahrener Benutzer
    • 17.02.2008
    • 249

    [gelöst] Dokument aus dem Staatsarchiv Oppeln

    Quelle bzw. Art des Textes:Blatt 8 die Einsassen von Groß Schierakowitz
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1840
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Groß Schierakowitz
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Hallo,
    und wieder brauche ich eure Hilfe in Bezug auf meine Übersetzung: (in 4 Teilabschnitte aufgeteilt)

    ... Groß Schierakowitz , den 23. April 1840
    Das herzogliche Renntamt zu Kiefernstädtel hat unterm 24. Februar diesen Jahres die Niederschlagung der Einbringlichkeit des Zinsensbestandes ... 24 Thl und respertive 8 Thl von dem Valentin Weinhold als gewesenener Administrator der Robothgärtnerstelle sub No 25 hierselbst beantragt.
    ... diesem Antrage definiert werden könnte, muß .... vermittelt werden.
    Zu diesem Ersatz verhängte ich ...Grade der unterzeichnete ... unterrichtete den Herrn Oberamtmann Kahnert von dem Gegenstand der Verhandlung und ... durch derselbe wie folgt vernehmen. Es hat seine Richtigkeit, daß die ausständigen Grundzinsen ... der Jahre 1837 ... 1835 fällig sind, dazu schlagen zu Buche aber noch um diese Zeit hat der Herr Peizka die Rechte nach dem Valentin Weinhold übernommen und insgeheim der erlassen dieselben 2 um diese Zeit zur Verhandlung angewiesen ... noch nicht zur Zahlung der Zinsen und der frühere Zeitplan dem Zinsbesitzer Herrn Weinhold ange... zu werden.
    Was den Herr Weinhold übertrifft, so war derselbe zum Roboth .... Köhler.... , der ...rere Gründers ... Kohlen trägt und ein dergestalt schlagender .... daß er die Zelte im Grund nicht und .... daneben noch sein.

    Ich hoffe ihr könnt die Teilabschnitte lesen und freue mich schon jetzt auf die Übersetzungen

    Viele Grüße
    Wolfgang
    Angehängte Dateien
  • M_Nagel
    Erfahrener Benutzer
    • 13.10.2020
    • 1731

    #2
    Bevor diesem Antrage deferirt
    werden könnte, muß zuforderst
    das Sachverhältnis aufgeklärt
    und dessen Vermögensumstän-
    de ermittelt werden.
    Schöne Grüße
    Michael

    Kommentar

    • M_Nagel
      Erfahrener Benutzer
      • 13.10.2020
      • 1731

      #3
      Zu diesem Behufe verfügte sich
      heute der unterzeichnete hie-
      her und unterrichtete den Herrn
      Oberamtmann Kahnert von
      dem Gegenstande der Ver-
      handlung und es ließ sich der-
      selbe wie folgt vernehmen:
      Es hat seine Richtigkeit, daß
      die rückständigen Grundzinsen
      Zuletzt geändert von M_Nagel; 31.07.2022, 18:48.
      Schöne Grüße
      Michael

      Kommentar

      • M_Nagel
        Erfahrener Benutzer
        • 13.10.2020
        • 1731

        #4
        nicht für das Jahr 1837. sondern
        1835 fällig sind, denn schon
        zu Michaeli - aber erst um diese Zeit hat der Pietzka?
        die Stelle nach dem Valentin
        Weinhold übernommen und in-
        so fern der estere dieselbe
        erst um diese Zeit zur Ver-
        waltung angenommen, kann
        er auch nicht zur Zahlung der
        Zinsen aus der früheren Zeit
        für den Vorbesitzer
        H. Weinhold angezogen werden.
        Was den H. Weinhold anbe-
        Zuletzt geändert von M_Nagel; 31.07.2022, 19:32.
        Schöne Grüße
        Michael

        Kommentar

        • M_Nagel
          Erfahrener Benutzer
          • 13.10.2020
          • 1731

          #5
          Was den H. Weinhold anbe-
          trifft, so war derselbe
          kein Roboth sondern Kohlen-
          gärtner, war mehrere
          Hundert Körbe Kohlen Rest
          und ein dergestallt schlechter
          Wirth daß er die Stelle
          im Baue nicht nur vernach-
          lässigte, sondern auch seine ...
          Schöne Grüße
          Michael

          Kommentar

          • grauer wolf
            Erfahrener Benutzer
            • 17.02.2008
            • 249

            #6
            Hallo,

            danke an die fleißigen hier im Forum. Ihr seid echt toll, wenn ihr euch Zeit nehmt und uns Leseunkundigen bei den Übersetzungen helft. Vielen lieben Dank.

            Gruß Wolfgang

            Kommentar

            Lädt...
            X