Geburtsurkunde von BEERWAT Maria

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • fredrena
    Erfahrener Benutzer
    • 23.02.2022
    • 970

    [ungelöst] Geburtsurkunde von BEERWAT Maria

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort und Gegend der Text-Herkunft:
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Bitte tippen Sie hier den Text Zeile für Zeile ein, soweit Sie diesen selbst entziffern können. Sie können unsichere Wörter mit einem Fragezeichen und fehlende Stellen mit Punkten kennzeichnen. Nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
    Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!


    guten Tag
    Wer könnte mir diese Geburtsurkunde übersetzen?
    von BEERWET maria
    [T_0175 Nr. 134] siehe https://data.matricula-online.eu/de/...4-01-T/?pg=175
    Danke schön
    Fred
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 21641

    #2
    Schwer:
    Not Found

    The requested resource was not found on this server.


    Aufgrund des nicht ausgefüllten Kästchens sogar unmöglich.
    Zuletzt geändert von Horst von Linie 1; 10.07.2022, 12:01.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • Upidor
      Erfahrener Benutzer
      • 10.02.2021
      • 2470

      #3
      ... und da (wie so oft) die Daten in der Kopfzeile nicht ausgefüllt wurden, kann man auch nicht weiterhelfen!!!

      Kommentar

      Lädt...
      X