Lesehilfe Trauungsbuch 1766

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sascha2021
    Erfahrener Benutzer
    • 17.04.2021
    • 322

    [gelöst] Lesehilfe Trauungsbuch 1766

    Quelle bzw. Art des Textes: Matricula Trauungsbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1766
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Groß-Schweinbarth, Nieder Österreich
    Namen um die es sich handeln sollte: Anton Prückl + Theresia Länger


    Könnt ihr mir bitte beim Lesen des Textes helfen (3. Eintrag) und passt der Rest des Textes: https://data.matricula-online.eu/de/...2C3-02/?pg=815

    6 May ist Copulirt worden Antoni
    des Andre Prikhl gewester nachb(ar)
    Zu Traunfelt und Elisabeth uxor
    annoch in Leben ehlich erzeigter
    Sohn mit Theresia, des Johanes
    Länger gewesten ?_Zimmer_?meisters
    alhier seel(ig) und Catharina uxor an
    noch in Leben ehelich erzeugten Tochter
    Testes: Michael Briekl und Leopold
    Hof______er beede Bürger alhier

    Vielen Dank und liebe Grüße
    Sascha
    Zuletzt geändert von Sascha2021; 29.06.2022, 22:45.
  • Tinkerbell
    Erfahrener Benutzer
    • 15.01.2013
    • 10825

    #2
    Hallo.
    Ich lese noch:

    Zümermeisters
    Brietl
    Hofekher

    LG und bleib gesund
    Marina

    Kommentar

    • Zita
      Moderator
      • 08.12.2013
      • 6851

      #3
      Hallo Sascha,

      ich lese "Zümermeisters", der Zimmermeister wird stimmen.

      LG Zita

      Kommentar

      • Sascha2021
        Erfahrener Benutzer
        • 17.04.2021
        • 322

        #4
        Recht herzlichen Dank für die Unterstützung
        Liebe Grüße Sascha

        Kommentar

        Lädt...
        X