Herkunft in Heiratseintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • andreDD
    Benutzer
    • 29.10.2008
    • 28

    [ungelöst] Herkunft in Heiratseintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: ev. Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1652
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Rosenthal/Hirschfelde bei Zittau in Sachsen
    Namen um die es sich handeln sollte: Neumann


    Hallo,

    mir fehlt in folgendem Text nur ein Ortsname, dafür bitte ich um Hilfe.



    Mein Deutungsversuch mit der entscheidenden Lücke
    (Zeilenumbrüche wie original):
    "den 9 dito George Neumann
    aus Rosenthal George Neu
    mann zu [...] Sohn
    mit Jungfr. Ursulen Petri
    Trinkers Tochter cop."

    Ich lese es als "Oberringke", das gibt es aber in der Gegend nicht.

    Dank und Grüße
    André
    Angehängte Dateien
  • Tinkerbell
    Erfahrener Benutzer
    • 15.01.2013
    • 10194

    #2
    Hallo.

    Ich hole das Thema wieder zurück.

    Kannst du vielleicht mehr Text zum Schriftvergleich einstellen? Aber bitte auch als Miniaturansicht

    LG und bleib gesund
    Marina

    Kommentar

    • andreDD
      Benutzer
      • 29.10.2008
      • 28

      #3
      Danke für die Rückmeldungen!

      Zitat von Tinkerbell Beitrag anzeigen
      Kannst du vielleicht mehr Text zum Schriftvergleich einstellen? Aber bitte auch als Miniaturansicht
      Büddeschön:




      Dank und Grüße
      André
      Angehängte Dateien

      Kommentar

      • andreDD
        Benutzer
        • 29.10.2008
        • 28

        #4
        Zitat von Alter Mansfelder
        ich lese "Oberringke"
        Man wird ganz wuschig, wenn man sich länger damit beschäftigt. Aber mittlerweile zweifle ich das "i" an. Der i-Punkt ist sonst immer deutlich abgesetzt. Hier nicht.


        Grüße
        André

        Kommentar

        Lädt...
        X