Kirchenbucheintrag Neustadt Oberschlesien 1797

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • grauer wolf
    Erfahrener Benutzer
    • 17.02.2008
    • 508

    [ungelöst] Kirchenbucheintrag Neustadt Oberschlesien 1797

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1797
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Schlesien
    Namen um die es sich handeln sollte: Kahnert


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Hallo,

    ich bräuchte mal wieder kompetente Hilfe bei der Übersetzung. Hier mein Versuch:

    20. September: Vom Städter Anton Kahnert bürgerlicher Schneider und der Mutter Anna gebohrene Guntzerin eine Tochter gezeugt worden und derselben den Namen bey gelegt wurde Maria Scharlotte Magdalena, die Pathen sind gewesen Frau Magdalena Hinrichsen bürgerliche Bithnerin, Jungfer Scharlothe Böhnerin, Herr Carl Pordian Zolleinnehmer ...., ... Herr ... Mauritz
    Angehängte Dateien
  • teakross
    Erfahrener Benutzer
    • 14.06.2016
    • 1135

    #2
    Hallo,
    ich lese (leider nicht alles):

    20. Sept Von Stadter Anton Kahnert bürgl Schneider und der Mutter
    Anna gebohrne Guntzerin ein Töchtl gezeugt worden
    und deselben den Nammen bey gelegt worden
    Maria Scharlotha Magdalena, die Pathen sind gewesen
    Frau Magdalena Heinrichin bürgl Bittnerin Jungfer
    Scharlotha Böhmin Herr Carl Pordian Zolleinnehmer
    getauft hat Herr ? Manritz

    LG Rolf

    Kommentar

    • Pauli s ucht
      Erfahrener Benutzer
      • 13.04.2011
      • 1422

      #3
      Moin,
      könnte es
      getauft hat Herr Past(or) Manritz
      heißen?

      Grüße
      Pauli
      Suche nach:
      HARMS Anna Maria eventuell in Knesebeck nach 1733
      MÖLLENBECK Joh Heinr Paul Geburt err Mai 1733 um Klötze

      Kommentar

      • Scriptoria
        Erfahrener Benutzer
        • 16.11.2017
        • 3096

        #4
        Hallo,

        wie Pauli lese ich Herr Past[or].


        Gruß
        Scriptoria

        Kommentar

        Lädt...
        X