Lesehilfe - Kleine Stellen in Heiratseintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • D U
    Erfahrener Benutzer
    • 25.06.2021
    • 181

    [gelöst] Lesehilfe - Kleine Stellen in Heiratseintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1840
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Hornbach, andere Orte Walldürn, Hainstadt
    Namen um die es sich handeln sollte: Johann Michael Geier, Maria Anna Lenz


    Hallo Liebe Benutzer/-innen,
    Im Anhang ein Heiratseintrag wo einige Wörter für mich nicht
    entzifferbar sind.
    Die nicht lesbaren Stellen sind mit Unterstrichen, und die unsicheren mit Fragezeichen gekennzeichnet.

    Liebe Grüße
    D. U.
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von D U; 07.05.2022, 19:25.
    Liebe Grüße
    D. U.
  • D U
    Erfahrener Benutzer
    • 25.06.2021
    • 181

    #2
    Bisheriger Text:

    Schriftübersetzung Heiratseintrag Johann Michael Geier und Maria Anna Lenz:
    Heiratseintrag Nr. 2
    Im Jahre eintausendachthundertvierzig den
    dreiundzwanzigsten Juni morgens zehn Uhr sind
    zu Hornbach in der Kirche nach erhaltenen ____________
    _______________ Taufschein ______ Walldrün den 5. Juni if. Nr.
    8308 nach den gesetzlichen Aufgeboten um Pfingsten
    und Dreieinigkeit Sonntag den 7. und 14. Juni
    auf empfangenen Entlaßschein vom Pfarramte
    Hainstadt 22. Juni und nacht nicht erfolgtem
    Einspruche vom Unterzeichneten gesetzlich getraut
    und ehelich eingesegnet wurden: Der ledige
    Johann Michael Geier von Großhornbach __________
    ______________ Bürger und Bauer daselbst ehelicher Sohn
    des dortigen Bürger und Bauer Franz Joseph
    Geier und dessen Ehefrau Margaretha
    geborene Stich und der ledigen Maria Anna
    Lenz von Hainstadt, eheliche Tochter des
    dortigen Bürgers und Bauer Franz Joseph
    Lenz und dessen verstorbenen Ehefrau
    Anna Maria geborene Maier. Zeugen der
    Trauung waren: Valtin Trunk und Johann
    Link beide Bürger und Bauern zu Horn-
    bach.

    Rippberg den 23. Juni 1840
    E. Haas Pfarrer

    ______________ ____________ im Jahre 1840 Getrauten
    ___________ zugetragen? ______________ ______________ _______________
    _______ Jahrgang ______ No. 2 _________________ ?

    Rippberg den 1. Januar? ____
    E. Haas Pfarrer
    Zuletzt geändert von D U; 07.05.2022, 19:27.
    Liebe Grüße
    D. U.

    Kommentar

    • D U
      Erfahrener Benutzer
      • 25.06.2021
      • 181

      #3
      Bedeutung

      Noch was:
      Was beudeutet hier
      "... Taufschein .... Walldürn den 5. Juni if. Nr.
      8208"
      ?
      Liebe Grüße
      D. U.

      Kommentar

      • Ulpius
        Erfahrener Benutzer
        • 03.04.2019
        • 942

        #4
        Einige "Flüchtigkeitsfehler", die Grammatik wurde damals schon beachtet
        Bei der allerletzten Jahreszahl hat sich der Herr Pfarrer vertan, das muss einfach der 1.1.1841 gewesen sein, weil er schließlich das Jahr 1840 als abgeschlossen und vollständig eingetragen bezeichnet.

        Im Jahre eintausendachthundertvierzig den
        dreiundzwanzigsten Juni morgens zehn Uhr sind
        zu Hornbach in der Kirche nach erhaltenem amt-
        lichen Trauschein d(e).d(ato). Walldürn den 5. Juni lf. Nr.
        8308 nach den gesetzlichen Aufgeboten am Pfingst-
        und Dreieinigkeitssonntage den 7. und 14. Juni
        auf empfangenem Entlaßschein vom Pfarramte
        Hainstadt v(om). 22. Juni und nach nicht erfolgter
        Einsprache vom Unterzeichneten gesetzlich getraut
        und kirchlich eingesegnet worden: Der ledige
        Johann Michel Geier von Großhornbach ange-
        hender Bürger und Bauer daselbst ehelicher Sohn
        des dortigen Bürgers und Bauern Franz Jo-
        seph Geier und dessen Ehefrau Margarethe
        geborene Stich und die ledige Maria Anna
        Lenz von Hainstadt, eheliche Tochter des
        dortigen Bürgers und Bauern Franz Joseph
        Lenz und dessen verstorbenen Ehefrau
        Anna Maria geborene Maier. Zeugen der
        Trauung waren: Valtin Trunk und Johann
        Link beide Bürger und Bauern zu Horn-
        bach.

        Rippberg den 23. Juni 1840
        E. Haas Pfarrer

        Nachdem alle im Jahre 1840 Getrauten
        richtig eingetragen waren, wurde gedach-
        ter Jahrgang mit No. 2 geschlossen.

        Rippberg den 1. Januar 1840 [Versehen, korrekt sicher: 1841]
        E. Haas Pfarrer
        Zuletzt geändert von Ulpius; 07.05.2022, 19:57. Grund: Fehlerhafter Buchstabe korrigiert

        Kommentar

        • Ulpius
          Erfahrener Benutzer
          • 03.04.2019
          • 942

          #5
          Nicht Tauf-, sondern Trauschein, nicht if., sondern lf. = laufende Nummer, in der dortigen Registratur. Dass da anscheinend über Jahre hinweg durchgezählt wurde ist eine, wenn auch nicht die gebräuchliste Form der Aktenführung. Man erwartet eher eine Jahreszahl und dann eine jedes Jahr neu durchgezählte Numerierung.
          Und ehe das untergeht, weil überflüssige Buchstaben nicht sichtbar gemacht sind: Der Bräutigam hieß mit Vornamen nicht Michael, sondern Michel.
          Zuletzt geändert von Ulpius; 07.05.2022, 19:54. Grund: Nachtrag zum Vornamen des Bräutigams.

          Kommentar

          Lädt...
          X