Tod 1715

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • ellend1
    Erfahrener Benutzer
    • 17.09.2019
    • 622

    [gelöst] Tod 1715

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1715
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Rieder
    Namen um die es sich handeln sollte: Maria Catharina Severin geb Ulrich


    Good evening. May I please have a transcription of this death entry? I see she is the wife of Hans Caspar Severin. Thank you.

    Ellen
    Angehängte Dateien
  • LutzM
    Erfahrener Benutzer
    • 22.02.2019
    • 3187

    #2
    Moin,
    ich fang mal an:

    et 17ten ... war? der? 22te ...: p: Trinit: ist Maria Catharina
    Ulrike?, Hans Caspar Severins Ehefrau in d.(er) harten uns schweren
    Geburtsarbeit verstorben so daß das Kind nicht einmal an die
    Welt kommen, u. d. 24ten ... als den 23ten ... p: Trinit: cum ...
    ...................... begraben.

    Bei der Geburt sind also Mutter und Kind verstorben. Bei den Daten helfen sicher noch andere, ich kann kein Latein.
    Lieben Gruß

    Lutz

    --------------
    mein Stammbaum
    suche Eising * um 1880 aus/bei Creuzburg/Ostpreußen, sowie (August & Hellmut) Wegner und (Friederike) Lampe * um 1840 aus/bei Kleinzerlang/Prignitz

    Kommentar

    • Huber Benedikt
      Erfahrener Benutzer
      • 20.03.2016
      • 4663

      #3
      moin
      erst mal die Transe:

      D(en) 17ten Nov(embr)i war der 22te Son(n)t(ag) p(ost) Trinit(atem) ist Maria Catharina
      Ulrichs, Hans Caspar Severins Ehefrau in d.(er) harten u(nd) schweren
      Geburtsarbeit verstorben so daß das Kind nicht einmal an die
      Welt kommen, u(nd) d(en) 24ten hujus alß d(en) 23ten Son(n)t(ag) p(ost)Trinit(atem) cum Can
      cione fun(e)bri ex Gen(esis) 35:ib(idem) 29 begraben.
      Ursus magnus oritur
      Rursus agnus moritur

      Kommentar

      • Schimster
        Erfahrener Benutzer
        • 10.02.2021
        • 162

        #4
        Hallo,


        ich ergänze wie folgt:


        et 17ten Novi [=November] war der 22te Son[n]t[ag] p[ost (nach)] Trinit[atis] ist Maria Catharina
        Ulrike?, Hans Caspar Severins Ehefrau in d.(er) harten uns schweren
        Geburtsarbeit verstorben so daß das Kind nicht einmal an die
        Welt kommen, u. d. 24ten hui[us (=desselben, also des Novembers)] als den 23ten Son[n]t[ag] p[ost] Trinit[atis] cum ...
        ..........ex Gen[esis] 35, [V]16 - 29 begraben.
        Viele Grüße vom
        Schimster


        ______________________________
        Was wir wissen ist ein Tropfen; was wir nicht wissen, ein Ozean!

        Kommentar

        • Huber Benedikt
          Erfahrener Benutzer
          • 20.03.2016
          • 4663

          #5
          in english

          On the 17th of November, that was the 22nd sunday after pentecost Maria Catharina
          Ulrich, wife of Hans Caspar Severin, died in the hard and difficult labor of childbirth
          so that the child did not even come into the world.
          and on the 24th of the same month that means on the 23rd sunday after pentecost
          was burried with laments (chants at funeral) from Gen(esis) 35:16-29.


          PS: Gen 35:16-29
          The Deaths of Rachel and Isaac - Then they moved on from Bethel. While they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth and had great difficulty. And as she was having great difficulty in childbirth, the midwife said to her, “Don’t despair, for you have another son.” As she breathed her last—for she was dying—she named her son Ben-Oni. But his father named him Benjamin. So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). Over her tomb Jacob set up a pillar, and to this day that pillar marks Rachel’s tomb.



          16-29 ist richtig statt ib(idem)29
          Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 22.04.2022, 08:31.
          Ursus magnus oritur
          Rursus agnus moritur

          Kommentar

          • Schimster
            Erfahrener Benutzer
            • 10.02.2021
            • 162

            #6
            Nach der zeitlichen Überschneidung von eben hier noch die englische Version:




            and on November, 17th, which was the 22nd Sunday after Trinity Sunday, Maria Catherina Ulrike, the wife of Hans Caspar Severin died during a hard and severe birth process, thus the child has never seen the light of day, and [M.C.U.] was buried on November, 24th, which was the 23rd Sunday after Trinity Sunday with a funeral text from Genesis 35: 16-29.
            Viele Grüße vom
            Schimster


            ______________________________
            Was wir wissen ist ein Tropfen; was wir nicht wissen, ein Ozean!

            Kommentar

            • Huber Benedikt
              Erfahrener Benutzer
              • 20.03.2016
              • 4663

              #7
              Schimster hat recht
              Sonntage nach trinitatis (nicht pentecosten) d.h. eine Woche später.
              Schimster is right.
              The Nr.of sundays are after trinity (not pentecost)
              Ursus magnus oritur
              Rursus agnus moritur

              Kommentar

              • Anna Sara Weingart
                Erfahrener Benutzer
                • 23.10.2012
                • 16740

                #8
                Hello

                Her name is Maria Catharina Ulrich, not Maria Catherina Ulrike.
                Thus, her surname (birthname) was Ulrich.
                Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 22.04.2022, 17:47.
                Viele Grüße

                Kommentar

                • Huber Benedikt
                  Erfahrener Benutzer
                  • 20.03.2016
                  • 4663

                  #9
                  Da erzählst aber nix Neues

                  1) hat das die FrSt bereits eingangs selbst angegeben:
                  Maria Catharina Severin geb Ulrich
                  2) #5
                  Ursus magnus oritur
                  Rursus agnus moritur

                  Kommentar

                  • ellend1
                    Erfahrener Benutzer
                    • 17.09.2019
                    • 622

                    #10
                    Thank to everyone for your assistance.

                    Kind regards,

                    Ellen

                    Kommentar

                    Lädt...
                    X