Übersetzung von Heiratsurkunden und Geburtsurkunden

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • fredrena
    Erfahrener Benutzer
    • 23.02.2022
    • 970

    [ungelöst] Übersetzung von Heiratsurkunden und Geburtsurkunden

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:


    Guten Abend Wer könnte mir bei der Übersetzung seiner Akten helfen
    Vielen Dank
    Fred
    Angehängte Dateien
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8840

    #2


    Bitte die gelbe Infobox beachten:
    1. Bitte für jedes Dokument, bzw. jeden Eintrag, ein eigenes Thema eröffnen!
    2. Bitte immer den Fragebogen ausfüllen.


    Dann wird auch sicher geholfen.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 8840

      #3
      Nur das Geschriebene:

      404
      Eickel 27. September 02
      be
      der Kaufmann Albert Niewöhner

      Eickel, Bismarckstraße 1
      die Ehefrau Anna Katharina
      Elisabeth Brockhoff, geborene Kleine-Grothaus
      (genannt Vaßmann)
      sechszig Jahre evangelischer
      Eickel, Markt 14,
      Bismarck, verheirathet gewe-
      sen mit dem Rendanten Wilhelm Brockhoff,

      Tochter r verstorbenen Eheleute, Landwirth Wilhelm
      Kleine-Grothaus (genannt Vaßmann) und Anna Katha-
      rina geborene Schmidtmann, wohnhaft in Bismarck,
      Eickel, Markt 14,
      sieben und zwanzigs September
      und zwei
      Vor sechs
      der Anzeigende bezeugt den Tod der
      Ehefrau Brockhoff aus eigener Wissenschaft.
      unterschrieben
      Albert Niewöhner

      In Vertretung
      Droste

      Eickel, 27. September 02

      In Vertretung
      Droste
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      ______


      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

      Kommentar

      • fredrena
        Erfahrener Benutzer
        • 23.02.2022
        • 970

        #4
        vielen Dank für diese Übersetzung
        Guten Abend
        Fred

        Kommentar

        • teakross
          Erfahrener Benutzer
          • 14.06.2016
          • 1127

          #5
          Hallo Fred,
          ich lese (nur das geschriebene):

          339
          Eickel, 5.August 1907
          be
          der Wirt Heinrich Harthmann,
          Eickel, Markt 12,
          der Rentner Wilhelm
          Brockhoff,
          ein und
          siebenzig Jahre evangelischer
          Eickel, Markt 14,
          Crange, verheiratet gewesen mit
          der verstorbenen Anna Katharina Elisabeth
          gebeorenen Kleine-Hrothaus [Grothaus?],
          Sohn der verstorbenen Eheleute, Gastwirt
          Johann Wilhelm Brockhoff, Namen der Mutter
          nicht bekannt, beide zuletzt wohnhaft in Crange,
          Eickel Markt 14,
          vierten August
          1907
          nachmittags um fünf und drei viertel
          der Anzeigende bezeugt den Tod des
          Wilhelm Brockhof aus eigener Wissenschaft.
          unterschrieben
          Heinrich Harthmann


          LG Rolf

          Kommentar

          • Scriptoria
            Erfahrener Benutzer
            • 16.11.2017
            • 2811

            #6
            Hallo Fred,
            auch hier nur die handschriftlichen Wörter:


            Nr. 36
            Blankenstein 19. Mai 33
            der Elektriker Albrecht Wöstemeier
            Buchholz 75
            Wilhelmine Sauerbrey ge-
            borene Schwalm?, ohne Beruf,
            51 Jahre
            Buchholz 75
            Buchholz Ennepe-Ruhrkreis,
            Ehefrau des Gastwirts Gustav Paul Sauer-
            brey,
            Bucholz in der Wohung des Ehemannes,
            neunzehn Mai
            dreißig und drei
            vor zehn
            Der Anzeigende erklärte, daß er aus
            eigener Wissenschaft
            von dem Sterbefall
            unterrichtet sei
            unterschrieben
            Albrecht Wöstemeier
            In Vertretung: Kämper
            Blankenstein 19 Mai 33

            In Vertretung: Kämper



            Grüße
            Scriptoria
            Zuletzt geändert von Scriptoria; 21.04.2022, 23:21.

            Kommentar

            • Scriptoria
              Erfahrener Benutzer
              • 16.11.2017
              • 2811

              #7
              Nr. 4
              Eickel 4. Januar 1919
              be
              der Uhrmacher Karl Rüter,
              Eickel Markt 14
              die Rentnerin Emma
              Brockhoff
              achtund
              vierzig Jahre evangelischer
              Eickel, Markt 13
              Eickel, Kreis Gelsenkirchen, ledigen
              Standes,
              Tochter des Rentners Wilhelm Brockhoff
              und seiner Ehefrau Anna Katharina Elisa-
              beth geborenen F?assmann, beide verstor-
              ben und zuletzt wohnhaft in Eickel,
              Eickel, Markt 13,
              drit Januar
              neunzehn
              nach achteinhalb
              der Anzeigende bezeugt diesen
              Sterbefall aus eigener Wissenschaft.
              unterschrieben
              Karl Rüter
              Droste
              Eickel, 4 Januar 19
              Droste

              Kommentar

              • fredrena
                Erfahrener Benutzer
                • 23.02.2022
                • 970

                #8
                Guten Morgen. Vielen Dank für Ihre Übersetzungen
                Haben Sie einen guten Tag
                Mit freundlichen Grüßen
                Fred

                Kommentar

                Lädt...
                X