Quelle bzw. Art des Textes: Kurrent
Jahr, aus dem der Text stammt: 1942
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Trautenau - Tschechien
Namen um die es sich handeln sollte: Fam. Fröschl
Jahr, aus dem der Text stammt: 1942
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Trautenau - Tschechien
Namen um die es sich handeln sollte: Fam. Fröschl
Hallo,
Hätte eine wichtige Bitte an Euch.
Habe vom Standesamt Trautenau ein Eheschließungsdokument bekommen.
Ich habe damals schon ein Thema eröffnet wie der Ort in einem Zusatzvermerk heißt. Da hat sich dann heraus gestellt das es der Ort Trautenau ist. Jetzt habe ich dort angefragt und die Dokumente bekommen.
Leider kann ich nicht alles lesen.
Ich habe die Wörter einzeln heraus geschnitten.
Das Thema damals: https://forum.ahnenforschung.net/sho...d.php?t=190399
Beim ersten Wort kann ich nur Elsass herauslesen.
Beim den zweiten und dritten Wörtern die gleich sind, kann ich nur Finsterwalde raus lesen und heißt es dort dann Rosenerstraße 15?
Finsterwalde liegt ja im deutschen Brandenburg. Kann sein dass es in Tschechien früher auch eines gab?
Bitte um Hilfe.
Vielen lieben Dank
Liebe Grüße
Kommentar