Family Information Regarding Peter PERNA

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • ellend1
    Erfahrener Benutzer
    • 17.09.2019
    • 587

    [gelöst] Family Information Regarding Peter PERNA

    Quelle bzw. Art des Textes: Basel-Stadt Staatsarchiv
    Jahr, aus dem der Text stammt: Unknown
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Basel
    Namen um die es sich handeln sollte: Peter PERNA and Family


    Good evening. I am seeking help with three parts of this page:



    It is regarding my ancestor Peter PERNA, book printer.

    1. What is written in the top right corner (of the left page) regarding the two entries for the year 1557?

    2. In the middle of the page - - regarding his son, Peter, born in 1582: what is the surname of the woman he married in 1607? Maria Truci?

    3. I would appreciate help with the bottom paragraph which I am unable to read. I don't know if it states anything about his history. I know he was born in Lucca, Italy and fled to Basel in 1542.

    Thank you for any assistance.

    Regards,

    Ellen
  • rpeikert
    Erfahrener Benutzer
    • 03.09.2016
    • 3207

    #2
    Hi Ellen

    The text in the upper right reads:
    1557 Juni 9 B[ürger] v[on] Basel
    (von Löck)
    1557 Safranzunft gekauft
    (Stückführer v[on] Bergamo)

    So, in 1557 he became a citizen of Basel and a member of the guild of spice merchants ( https://www.safranzunft.ch/historisc...hte-der-zunft/ ). I don't know what Löck and Stückführer means.

    Regards, Ronny

    Kommentar

    • Tinkerbell
      Erfahrener Benutzer
      • 15.01.2013
      • 10714

      #3
      Hallo.

      Den Link habe ich gefunden:



      LG und bleibt gesund
      Marina

      Kommentar

      • rpeikert
        Erfahrener Benutzer
        • 03.09.2016
        • 3207

        #4
        I found this article on Peter Perna: https://hls-dhs-dss.ch/de/articles/041529/2009-11-26/

        (German, French and Italian versions available )

        Kommentar

        • rpeikert
          Erfahrener Benutzer
          • 03.09.2016
          • 3207

          #5
          Truci or Treni?

          Kommentar

          • rpeikert
            Erfahrener Benutzer
            • 03.09.2016
            • 3207

            #6
            Den geschichtlichen Text kann ich nicht wirklich lesen. Da musst Du mir helfen, Marina

            Mein Versuch:

            Nach eigener Aussage von Peter Perna 1557 ... 17 Jahr in Basel
            als Refugiant ...
            verheiratete sich mit einer Refugiantin aus Locarno & bewarb sich
            schon 1547 um's Bürgerrecht, musste wegen Ausweispapier nach
            Italien reisen & wurde dort wegen seiner evangel.(?) ... in Gefängnis
            ... & entrann nur mit knapper Noth ... . Aus ...
            kehrte er nach Basel zurück & wurde dann aufgenommen.
            Zuletzt geändert von rpeikert; 24.03.2022, 21:59.

            Kommentar

            • ellend1
              Erfahrener Benutzer
              • 17.09.2019
              • 587

              #7
              Thank you for the replies and links. It is my only ancestor who I am able to "Google" which is quite fun. There is an Italian author who has written several papers on Perna; I emailed him but sadly, he passed away last year.

              I came across this:



              I see these records are not online. But I do not know how this works. Because it is "public" - does this mean that a person can visit the State Archives Basel-Stadt and have access to this document? Or photograph the document? I will not be able to visit, but I wonder if researchers routinely visit the archives and would look it up (with or without a fee). I apologize but I do not understand how the archives operate.

              Kind regards,

              Ellen

              Kommentar

              • ellend1
                Erfahrener Benutzer
                • 17.09.2019
                • 587

                #8
                Your transcription is interesting. He was married to Johanna (Giovanna) Verzasca of Locarno, Ticino (also my ancestor). Supposedly, she had a wealthy brother (Francesco) who was forced to flee Locarno and travel to Zurich because of persecutions against the Protestants.

                Kommentar

                • rpeikert
                  Erfahrener Benutzer
                  • 03.09.2016
                  • 3207

                  #9
                  Zitat von ellend1 Beitrag anzeigen
                  Because it is "public" - does this mean that a person can visit the State Archives Basel-Stadt and have access to this document? Or photograph the document?
                  Yes, in general one can access and photograph documents in the Swiss state archives, and one can also order scans of documents. But there are certainly excptions, and e.g. I don't know how to interpret "Erforderliche Bewilligung: Gemäss Archivgesetz BS". So I suggest that you post your question in the subforum for Switzerland. Some people there ar more experienced with archives.

                  Kommentar

                  • ellend1
                    Erfahrener Benutzer
                    • 17.09.2019
                    • 587

                    #10
                    Thank you for the suggestion. I was worried this was getting "off topic." Many thanks for all the help.

                    Kind regards,

                    Ellen

                    Kommentar

                    • rpeikert
                      Erfahrener Benutzer
                      • 03.09.2016
                      • 3207

                      #11
                      A tiny bit more... ("Buchführer" is mentioned in the HLS article, but the rest is basically guessing).

                      1557 Juni 9 B[ürger] v[on] Basel
                      (von Löck)
                      1557 Safranzunft gekauft
                      (Buchführer v[on] Bergamo)

                      Nach eigener Aussage von Peter Perna 1557 war 17 Jahr in Basel
                      als Refugiant, studierte ... Bücher...
                      verheiratete sich mit einer Refugiantin aus Locarno & bewarb sich
                      schon 1547 um's Bürgerrecht, musste wegen Ausweispapier nach
                      Italien reisen & wurde dort wegen seinen evangel. Büchern ins Gefängnis
                      ... & entrann nur mit knapper Noth ... . Aus ...
                      kehrte er nach Basel zurück & wurde dann aufgenommen.

                      Kommentar

                      • ellend1
                        Erfahrener Benutzer
                        • 17.09.2019
                        • 587

                        #12
                        Thank you very much for helping me try to put the puzzle pieces together. I appreciate your time.

                        Kind regards,

                        Ellen

                        Kommentar

                        Lädt...
                        X