Lesehilfe Gohlisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Gallisch
    Erfahrener Benutzer
    • 06.05.2014
    • 127

    [ungelöst] Lesehilfe Gohlisch

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1756
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wansen-Schlesien
    Namen um die es sich handeln sollte: Gohlisch


    Hallo , ich kann den Text nur mit Lücken lesen. Kann mir jemand helfen?
    Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.

    Es geht um den ersten Eintrag: Gohlisch.

    Ganke vorab.
    Edmund Gallisch
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9357

    #2
    Hallo!

    Klar wird dir hier geholfen!

    Zitat von Gallisch Beitrag anzeigen
    ich kann den Text nur mit Lücken lesen.
    Super! Dann gib doch bitte deinen Lückentext hier vor. Das ist nicht nur Vorschrift (s.o. gelbe Infobox: Bitte soviel Lückentext wie möglich vorgeben, damit die Helfer nicht alles abtippen müssen!), sondern auch Hilfe zur Selbsthilfe.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Anna Sara Weingart
      Erfahrener Benutzer
      • 23.10.2012
      • 16740

      #3
      Hallo

      Im October
      den 3ten
      Ist der arbeithsambe Jungesel Mathes weyl. Hanß
      Gohlisches gewesenen Bauers alda Hinter
      Bliebener Ehel. Sohn, mit Jungfer Ursula weyl.
      Mathes Grohliches Bauers aus Altwannßen
      Hinter Bliebene Ehl. Tochter Copuliret worden



      Familiennamen lauten Gohlisch und Grohlich
      Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 03.02.2022, 21:10.
      Viele Grüße

      Kommentar

      • Gallisch
        Erfahrener Benutzer
        • 06.05.2014
        • 127

        #4
        Lesehilfe Gohlisch

        Dankeschön.
        Hätte ich so nicht entziffern können.

        MfG
        Edmund

        Kommentar

        Lädt...
        X