Heißt die Braut Selzgerin?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • el_marocco
    Erfahrener Benutzer
    • 05.12.2021
    • 842

    [gelöst] Heißt die Braut Selzgerin?

    Quelle bzw. Art des Textes: https://data.matricula-online.eu/de/...gg/5-HS/?pg=39
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1758
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Unteregg
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Guten Abend,

    kann mir bitte Jemand sagen, wie die Braut mit Geburtsnamen hieß, die am 6.4.1758 den Joann Georg Mayrockh geheiratet hat? Ich lese da Theresia Selzgerin. Kann man auch erkennen, woher sie stammt und was in der letzten Zeile steht?

    Vielen Dank für eure Hilfe!
  • Xylander
    Erfahrener Benutzer
    • 30.10.2009
    • 6772

    #2
    Hallo,
    sie hieß Sazgerin (weibliche Form von Sazger) und stammte de hic - von hier
    Viele Grüße
    Peter

    Kommentar

    • Gudrid
      Erfahrener Benutzer
      • 22.04.2020
      • 1352

      #3
      Ich lese: Paten Laurenti Mayrock und Magnus Ling oder Bing von hier
      Liebe Grüße
      Gudrid
      Lieber barfuß als ohne Buch

      Kommentar

      • rpeikert
        Erfahrener Benutzer
        • 03.09.2016
        • 3251

        #4
        ... testes
        fuere Laurentius Mayrockh et Magnus Sing(?) de hic

        Gruss, Ronny

        Kommentar

        • el_marocco
          Erfahrener Benutzer
          • 05.12.2021
          • 842

          #5
          Ich danke euch allen und wünsche noch einen schönen Sonntag!

          Kommentar

          • el_marocco
            Erfahrener Benutzer
            • 05.12.2021
            • 842

            #6
            Jetzt habe ich auch die Sterbeeintragung der Theresia Mayrockin (geborene Satzgerin) gefunden. Viel kann ich da nicht herauslesen. Kann mir da bitte Jemand helfen?

            Sie ist auf der linken Seite die zweite von unten:

            Kommentar

            • Gudrid
              Erfahrener Benutzer
              • 22.04.2020
              • 1352

              #7
              Der Text ist in lateinischer Sprache, ich würde einen extra Strang bei den fremdsprachigen Texten aufmachen, da schauen die rein, die das lesen bzw. übersetzen können.
              Liebe Grüße
              Gudrid
              Lieber barfuß als ohne Buch

              Kommentar

              Lädt...
              X