Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1849
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bov (Bau) Dänemark / Flensburg
Namen um die es sich handeln sollte: Anna Catharina Fabian geb. Jensen und Johann Casper Fabian
Jahr, aus dem der Text stammt: 1849
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bov (Bau) Dänemark / Flensburg
Namen um die es sich handeln sollte: Anna Catharina Fabian geb. Jensen und Johann Casper Fabian
Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!
Guten Abend zusammen,
auf der Suche nach den Zusammenhängen meiner Ur-Ur-Ur-Großmutter und ihrer Familie bräuchte ich bitte Hilfe beim Lesen.
Alles, wo ich der Meinung war, es lesen zu können, habe ich aufgeschrieben, bin da aber auch noch ein wenig unsicher (und aufgeregt )
Vorab meinen ganz herzlichen Dank und Gruß
Claudia
23. 21 Juni 27 Juni Die Wittwe Anna Catharina Fabian geb. Jensen
......... ..... ......... ..................... und der .......
Jens Jensen und der ......... Maria Magdalena
Jensen in Niehuus eherl? Tochter. Sie hinterläßt aus .... Ehe
mit dem ...... Johann Casper Fabian fol=
gende Kinder:
1. Johann Fabian in ..........., 2. Maria Mag=
dalena .......... Möller in Kauslund, 3. Hans
Fabian in Taastrup, 4, Andreas Fabian in
Taastrup und außerdem ......... Kinderkinder?
..... ihrem verstorbenen Sohn Jens Fabian in
Niehuus, .... ...... verstorbenen Tochter
Metta Catharina, ...... Jan im Hohl=
Wege bei Flensburg. Alt 88 Jahre.
Kommentar