Quelle bzw. Art des Textes: Trauungseintragung
Jahr, aus dem der Text stammt: 1667
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Grein, Perg
Namen um die es sich handeln sollte: Michael Grillnperger, Catharina Kranperger
Jahr, aus dem der Text stammt: 1667
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Grein, Perg
Namen um die es sich handeln sollte: Michael Grillnperger, Catharina Kranperger
Hallo liebes Forum,
Ich bin wieder dabei die Linie meines Opas zu vervollständigen, und bin wieder auf eure Hilfe angewiesen. Im folgenden bereiten mir neben der Schreibweise des FN des Vaters der Braut, die Zeugen Probleme beim transkripieren. Hier meine Lesung:
[Anno 1667]
Den 26 dito [Junii] ist copuliert [wordten] Micharl grilln
perger ain wittiber am fuhrt.[lehen*] mit
Catharina ledig standt deß Simon Gran
peregeraß (?) am schauberg und Magdalena
beeder ehliche tochtar.
Testes + Hanna (?) aig... be... und gast
g?b alhie (?) des ... Georg ...berg
von ?eilberg
*der Vervollständigung des Hausnamens geht bereits eine Hilfe im Forum voraus (Nochmals vielen Dank Uschi )
Hier der Link zu Matricula (siehe mittlerer Eintrag): https://data.matricula-online.eu/de/...252F01b/?pg=28
Wie immer danke ich euch im voraus für eure Hilfe und wünsche beste Gesundheit und
Viele Grüße,
Sebastian
Kommentar