Bitte um Lesehilfe Trauung 1735

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Aurelius
    Erfahrener Benutzer
    • 29.10.2013
    • 1389

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe Trauung 1735

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauung
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1735
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Oberkirchen
    Namen um die es sich handeln sollte: Thurn Jacob


    Guten Abend,
    kann mir bitte jemand beim Lesen dieses Eintrages behilflich sein?



    1735

    2. Mai ist Copuliert worden Jacob Anton
    Thurn von ..................??? ledigen Stands, mit der
    Ehrbaren Barbara Pregartbäurin?? Müllerin
    an der Hintermühl. Zeugen Johannes
    ..............Bürger im Markt Gerungs, und
    Joseph .........von Harruck?

    Ich bedanke mich wieder ganz herzlich für eure Hilfe

    lg
    Markus
  • WeM
    Erfahrener Benutzer
    • 26.01.2017
    • 2177

    #2
    grüß dich,
    als Anfang:
    Den 2. Mai ist Copuliert worden Jacob Antoni (des Anton)
    Thurn von Schlägles? ledigen Stands, mit der
    Ehrsammen Barbara Pregartbäurin Müll-
    nerin an der Hintermüll. Zeugen Johannes
    Schnerpst? Bürger im Markht Gerungs, und
    Joseph Seyringer von Harrung?, durch den Diener Gottes den Pfar-
    rer J.K.


    VG, Waltraud

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 9359

      #3


      Ich lese den Text so:

      Den 2. May ist Copuliert worden Jacob Antoni
      Thurn, von schlägles(?) leedigen Stands, mit der
      Ehrsammen barbara Pregartbäurin Müll-
      nerin an der hintermüll, testes Johannes
      schnepf burger im Markht gerungß, und
      Joseph Seyringer von harruckh, Ministro Pa-
      roch J.K.


      P.S. (Groß) Gerungs und Harruck sind wohl sicher. Ob "Schlägles" ugs. für "Langschlag"?
      Zuletzt geändert von Astrodoc; 04.12.2021, 21:15.
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      --------------------------------
      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

      Kommentar

      • Aurelius
        Erfahrener Benutzer
        • 29.10.2013
        • 1389

        #4
        Guten Abend,
        wie immer, super von euch übersetzt
        Ich bedanke mich herzlich.
        Muss ich schauen wo diese Ortschaft sein könnte.

        Danke und lg
        Markus

        Kommentar

        • Aurelius
          Erfahrener Benutzer
          • 29.10.2013
          • 1389

          #5
          Schlägles gibt es in der Nähe von Gratzen im ehemaligen Sudetenland.
          Eventuell kommt er dort her.

          lg
          Markus

          Kommentar

          Lädt...
          X