Bürgerbuch Woldegk 1668

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Bianca Bergmann
    Erfahrener Benutzer
    • 30.12.2009
    • 1578

    [gelöst] Bürgerbuch Woldegk 1668

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort und Gegend der Text-Herkunft:
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Hallo,

    kann mir jemand von Euch die für mich nicht verständlichen Wörter ersetzen?

    Christian Wulff, ein Bürgers Sohn ................ , ein Ackermann, hat den 27.01.1668 den gewöhnlichen Bürgereid abgelegt. # ...... die Bürgerlast hat er angelobet auf künftigen ...... , 1668 Ihr zu verlegen, sein Beistand und Bürge ist gewesen Michael Krüger???
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Bianca Bergmann; 12.11.2021, 19:54.
    Gruß Bianca

    Gesucht: Johann Christoph Dräseke geb. ~ 1743 in Braunschweig
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9357

    #2


    Ich tät's so lesen wollen:

    Christian Wulff Ein Bürgers Sohn seiner Hantierung ein Ackers
    man, hatt den 27. Januarij 1668 sein Gewöhnliches Bürger Eydt
    abgeleget ttl* Arrahm(??), Die Bürgerschaft hat er angelobet
    aufs künftigen Ostern undt Michaelis dieses, 1668 Jahres
    zu verlegen, sein Beystandt undt Bürge ist gewesen Michel Heyn(?)


    * ob "toto titulo" gemeint?
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Bianca Bergmann
      Erfahrener Benutzer
      • 30.12.2009
      • 1578

      #3
      Hallo Astrodoc,

      Vielen lieben Dank.
      Gruß Bianca

      Gesucht: Johann Christoph Dräseke geb. ~ 1743 in Braunschweig

      Kommentar

      Lädt...
      X