Bas Rhin 1807

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • noisette
    Erfahrener Benutzer
    • 20.01.2019
    • 1819

    [gelöst] Bas Rhin 1807

    Quelle bzw. Art des Textes: Archive
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1807
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Lingolsheim
    Namen um die es sich handeln sollte: Oster und debus


    Guten Abend,
    wer kann die Hauptsachen übersetzen. Eheleute, Eltern Daten und Ort, Berufe auch.
    Vielen Danke!
    Françoise
    Angehängte Dateien
  • rpeikert
    Erfahrener Benutzer
    • 03.09.2016
    • 2687

    #2
    Guten Abend
    Georg Oster, 29 J. 11 M., * in Lingolsheim, Bäcker, Sohn des Georg 54 J. und der Maria Antoni 59 J.

    Catharine Debus, 29 J. 8 M., * in Hangenbiethenheim, Tochter des Johannes und der Barbara Brosius
    Gruss, Ronny

    Kommentar

    • JMPlonka
      Erfahrener Benutzer
      • 18.09.2019
      • 403

      #3
      Salut Froncoise,

      noch nicht vollständig:

      Im Jahr Eintausend und Achthundert und sieben und sieben, den sieben und zwanzigsten
      tag des Monaths Jannuar erschienen vor mir Ma~ und Civil Beamter der Gemeinde
      Lingolshaim ~nton und ~zig alität von Reis~heim im ~indar ~
      Departament Namens Georg Oster, seines Alters Neun und Zwanzig Jahr
      und elf Monath, Ein Becker, Gebürtig und Wohnhaft in Lingolsheim, recht=
      mäßiger und Großjähriger Sohn von Herrn Georg Oster, seines alters
      vier und fünfzig Jahr und einige Monathe, und von der Frau Maria Oster
      Geborne Antoni, Jhres Alters Neun und fünfzig Jahr Verehlichte ~
      in Lingolsheim wohnhaft, hier Gegenwärtig und einwilligend und die
      Jungfrau Catharina Debus, Jhres Alters Neun und Zwanzig Jahr, acht
      Monathe, Gebürtig von Hangenbiethenheim, und ~ wohnhaft, ~ in
      Lingolsheim wohnhaft nachmäßige und Großjährige Tochter von Herrn Johannes Debus
      und von der Frau Barbara, Geborne Brosius in ~ ~ ~
      Jn ~ ~ sein wohnhaft hier gegenwärtig und einwilligend ~
      und ~ haben zur ~ der Zwischen ihnen beschloßenen Ehlichen
      ~erzuscherichten und wo~ die Aus~ vor den Gemeinde ~
      ~ sind die erste den Eilften, und die Zweyte den achzehenten (18.) Jahre ~ in
      ~ Einwandung Windar(?) diese Heureth (Heirat) Gemacht wurde, so bewilligen
      wo ihr Begeg~en, mich gehaltener vorlesung aller hierob ge~
      Schriften, und des 6ten ~ , der ~ von Burgerlichen ~atten, und ~
      ~ von der Heirath, haben wir den zukünftigen Gatten, und die
      zukünftigen Gattin gefragt, ob sie einander für Mann und Frau
      nehemen wolten: Da einjedes von ihnen insbesondere, und bejahend Ge
      antwortet hat, so erklären wir im Namen des Ge~, daß Georg
      Oster, und die Jungfrau Katarina Debus, d~ die Eheverbindung
      Worüber wir diesen ~ gesagt haben, in Gegenwart von Mann
      Oster seines Alters Fünfzig Jahr, und einige Monathe, Jacob Anton
      ~ Neun und vierzig Jahr und einige Monathe , ein ~=

      Pardon, aber mehr konnte ich nicht entziffern.

      Part 2:
      bende Zeugen sind ~ von Hochzeiter, und sind zu Lingolsheim wohnhaft.
      und Johannes Brosius, seines alters vierzig (40) Jahr, Michael Brosius
      seines Alters Acht und dreysig (38) Jahr, ~ und ~ ~
      der Hochzeite~, zu Hanenbiethenheim wohnhaft, welche ihn mit ~
      und dem verhandeln Partheyen, nach gehaltener Vorlesfung ~
      unterschrieben haben. Georg Oster als Hochteiter, Katharina des
      als Hochzeiterin Georg Oster Vatter, Johannes Deb~ ~
      Martin Oster als Zeig (Zeuge) Jacob Antoni als Zeig
      Michael Brosus als Zeig Johhannes Brosius als Zeig ~ ~

      Am Wochenende werden wir in Lingolsheim die Familie des "Corres" unseres Sohnes besuchen.

      Ronny war schneller.

      LG
      Jens
      Zuletzt geändert von JMPlonka; 09.11.2021, 22:51.

      Kommentar

      • noisette
        Erfahrener Benutzer
        • 20.01.2019
        • 1819

        #4
        Guten morgen,
        danke sehr für die ganze Übersetzung. Auch wenn paare Sachen fehlen, ist es sehr schön. Danke für die Mühe!!
        Gruss
        Françoise

        Kommentar

        Lädt...
        X