Quelle bzw. Art des Textes: Beerdigungseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1678
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Klingenberg am Main
Jahr, aus dem der Text stammt: 1678
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Klingenberg am Main
Hallo allerseits,
ich habe hier einen Beerdigungseintrag aus Klingenberg (Main) vom 21.06.1678.
Dabei habe ich sowohl Probleme mit der Übersetzung, als auch teils mit dem Lesen, weil mein Latein leider doch nicht so gut ist (ich hatte in meiner Schulzeit einen bayerischen Lateinlehrer und habe somit eher eine noch sehr lebendige Sprache lernen müssen, wodurch die "tote" Sprache etwas zu kurz gekommen ist):
"21 sepultus est Johannes Hertel qui exturbatu (?) phantasia (?) ob (?) febrim (?) sibi insignet (?) [...] de hoc [...] ante mortem doluit quo (?) vixerat [...] ob singulare quod [...] conservatus (?) [...] absolutionis [...] qui [...] ante diebus [...] qui forte adhuc (?) [...] vixirunt (?) [...] Si [...] paret (?) [...] consilium [...] ex omines [...] et [...] et [...]
Ich hoffe, jemand von euch kann den Text besser lesen und vor allen Dingen auch verstehen!
Grüße!
Kommentar